- Происхождение и история
- древность
- Переход к письму
- характеристики
- Конкретные структуры, позволяющие запоминать
- Изменения при исполнении
- Промежуток времени между версиями
- Разнообразная тематическая категоризация
- Примеры
- Илиада
- Летопись Тлателолко
- Los
- Реальная обратная связь
- Ссылки
Устная литература является стандартной формой или жанром литературы в тех обществах , которые не письменности. В грамотных обществах он используется особенно для передачи жанров традиций и фольклора. В любом случае он передается из уст в уста из поколения в поколение.
Это первый и наиболее распространенный способ человеческого общения, включающий мифы, популярные сказки, легенды, песни и многое другое. Теперь определенные формы, такие как народная сказка, продолжают существовать, особенно в сложных обществах, в которых еще нет системы письма, но письменная культура обязательно влияет на устную традицию.

В самом деле, даже термин «литература» создает проблемы для обозначения этой традиции. Слово происходит от латинского littera (буква) и по существу относится к концепции письменности или алфавита; поэтому были предложены другие имена. Среди прочего, это называется стандартизированными устными формами или устными жанрами.
Однако наиболее широко используется термин устная литература. В целом, эта очень разнообразная и динамичная оральная и слуховая среда служила целям развития, хранения и передачи знаний, искусства и идей.
Происхождение и история
древность
История устной литературы восходит к древнейшим человеческим обществам. В любом возрасте люди сочиняли истории, чтобы развлекать себя, обучать других и для многих других целей.
До появления письменной системы все эти истории передавались устно из поколения в поколение. Это было средством передачи знаний, накопленных годами.
Когда в средние века стали известны рассказы о германских песнях, традиция была уже очень старой и находилась в состоянии перехода от чисто устной поэзии к полностью написанной.
Переход к письму
После изобретения письменного кода многие тексты устной традиции были переписаны и остались неизменными. Это позволило найти подход к разным обществам, которые их породили.
С другой стороны, после регистрации тексты позволяли сохранять историю без риска вариаций и делиться ими между группами, независимо от того, грамотны они или неграмотны.
Некоторые авторы утверждают, что процесс перехода от устной к письменной компиляции фольклористов и устных историков показывает, что устная литература не была заменена.
Напротив, он сохраняется наряду с книгами и электронными СМИ в качестве вторичной устной речи. Это возрождается в каждом исполнении, сосуществуя с письменным, а временами преодолевая и обновляя его.
характеристики
Конкретные структуры, позволяющие запоминать
Поскольку их нужно было запоминать и передавать устно, произведения устной литературы должны были состоять из определенных показателей для облегчения запоминания.
В некоторых случаях заучивание одного произведения устной литературы включало несколько форм декламации.
Изменения при исполнении
Передача устной литературы обязательно предполагает взаимодействие с аудиторией. Это одно из основных отличий от письменной литературы, в которой автор физически отделен от своего читателя.
Из-за этого устная литература имеет особенность варьироваться в зависимости от говорящего и аудитории.
Это создает риск того, что содержимое может быть изменено. Иногда из-за упущения деталей или включения новых элементов содержимое ухудшается. Это может дать несколько похожих версий.
Промежуток времени между версиями
Другая особенность устной литературы состоит в том, что она часто пишется спустя столетия или даже тысячелетия после создания первоначальной устной версии.
Это было во всех случаях первых обществ до изобретения письменности.
В настоящее время есть общества, которые все еще предпочитают устную передачу письменной. Так обстоит дело с индийскими браминами и друидами Британии, которые отказываются расшифровывать свои религиозные тексты как кощунственные.
Разнообразная тематическая категоризация
Есть несколько способов классифицировать произведения в устной литературе. Их можно классифицировать по жанрам (эпос, миф, религиозные сценарии, исторические рассказы), по региону, языку или просто по времени, к которому они принадлежат.
Примеры
Илиада
В XX веке исследователи показали, что произведения Гомера «Илиада» и «Одиссея» возникли как часть древнегреческой устной традиции.
Позже они передавались из уст в уста поколениями поэтов. Эта передача имела место до и некоторое время после изобретения алфавита.
Эти тексты говорят о времени микенцев. Эта цивилизация исчезла в 1150 году до нашей эры. Однако поэма Гомера датируется 750 годом до нашей эры; Временное разделение этих двух дат соответствует периоду устной традиции.
Летопись Тлателолко
По мнению различных ученых, «Аналес де Тлателолко» являются старейшими записями мезоамериканской устной традиции.
Его дата и авторство все еще обсуждаются; однако считается, что они были написаны между 1528 и 1530 годами.
В этом смысле считается, что авторы были группой грамотных коренных жителей. Они посвятили себя написанию латинским алфавитом всей наследственной информации о генеалогии своих правителей. Они также включали точку зрения коренных народов на испанскую колонизацию.
Los
Они также известны как речи стариков. Это письменный сборник моделей социального поведения древних ацтеков. Они были переписаны монахами-францисканцами из историй, рассказанных туземцами.
Huehuetlahtolli охватывают различные темы из жизни коренных народов, включая советы, образовательные диалоги и предупреждения по различным темам. Они также содержат выступления важных членов ацтекского сообщества.
Короче говоря, это сборник моральной философии и мудрости предков науатля.
Реальная обратная связь
Королевские комментарии были опубликованы ученым-метисом инков Гарсиласо де ла Вега (Инка). Историки считают, что благодаря этой работе сохранилась история двух культур в Южной Америке.
Воспользовавшись своим статусом сына принцессы инков и испанского завоевателя, он постарался собрать устные воспоминания о древнем Перу от своей матери и родственников.
В своих рассказах для европейцев он говорил о Манко Капаке и первых жителях Анд в Тауантинсуйо (Перу). Этой работой он сохранил знания доколумбовых культур для будущих поколений.
Ссылки
- Мерфи, В. (1978). Устная литература. Ежегодный обзор антропологии, Том 7, № 1, стр. 113-136.
- Фоли, Дж. М. (12 сентября 2013 г.). Устная традиция. Взято с сайта britannica.com.
- Гуди, Дж. (2017, 13 июля). Устная литература. Взято с сайта britannica.com.
- Мён, DH (2011). История устной литературы и ее кодификация. Текстуализация эпосов и легенд в их историческом контексте. Взято с сайта zum.de.
- Годар, Б. (2006, 7 февраля). Устная литература на английском языке. Взято с сайта thecanadianencyclopedia.ca.
- Снодграсс, Мэн (2010). Энциклопедия имперской литературы. Нью-Йорк: факты о жизни.
- Гомес Санчес, Д. (2017). Доколумбовые литературы: между предками и колониальными. Совместное наследование, Том 14, № 27, стр. 41-64.
- Центр эллинистических исследований. Гарвардский университет. (з / ж). Беовульф и устная эпическая традиция. Взято с сайта chs.harvard.edu.
- Томас, СМ (н / ж). Минойцы и микенцы: обзор истории Греции. Восстановлено с Religion.ucsb.edu.
- Прем, Х. и Дикерхофф, У. (1997). Анналы Тлателолко. Гетерогенная коллекция. Исследования культуры науатля, № 27, стр. 522.
