- биография
- Рождение Горостизы
- Академическая подготовка
- Горостиза среди современников
- Первая профессиональная работа Хосе Горостиза
- Горостиза в мексиканском правительстве и дипломатии
- Литературные пути
- Расширение вашей дипломатической работы
- Горостиза, академическое признание
- Смерть
- Награды за литературную работу
- Стиль
- Пьесы
- Краткое описание его поэтического творчества
- Песни для пения в лодках
- язык
- Самокритика
- Самые актуальные стихи произведения
- Фрагмент "Море радуется".
- Фрагмент "Берег моря".
- Бесконечная смерть
- Фрагмент
- Ссылки
Хосе Горостиса Алькала (1901–1973) был мексиканским писателем, поэтом и дипломатом. Его жизнь прошла между правительственными постами и писательством; Хотя его литературная работа была не очень обширной, она действительно отличалась глубиной и оригинальностью, что выделяло его среди многих коллег.
В области литературы Горостиза был известен как «поэт интеллекта» в силу интеллектуального и аналитического характера его работ. Одним из самых важных и признанных титулов мексиканского автора была «Бесконечная смерть», в котором говорилось о упадке и исчезновении всех сущностей.

Его жизнь была также направлена на распространение культуры и искусства в его стране. Он был частью группы интеллектуалов, известной как «Los Contemporáneos», которые через публикации сообщали об изменениях, нововведениях и трансформациях литературы.
биография
Рождение Горостизы
Хосе Горостиса Алькала родился 10 ноября 1901 года в городе Вильяэрмоса, штат Табаско. Хотя информации о его семейной жизни недостаточно, предполагается, что он происходил из образованной семьи из-за полученного академического образования.
Академическая подготовка
Хосе Горостиза учился в начальной и средней школе в своей родной Вильяэрмосе. Затем он переехал жить в Мехико, где учился в средней школе, завершившейся в 1920 году. Позже он изучал литературу в Национальном автономном университете Мексики.
Горостиза среди современников
В юности Хосе Горостиза был частью Los Contemporáneos, группы писателей, среди которых выделялись Карлос Пеллисер, Ксавье Вильяуррутия, Антониета Ривас Меркадо и Сальвадор Ново. Они отвечали за пропаганду культурных достижений в Мексике с 1920 по 1931 год.
Первая профессиональная работа Хосе Горостиза

Антониета Ривас Меркадо, член Los Contemporáneos. Источник: См. Страницу с описанием автора на Wikimedia Commons.
Академическая подготовка и обучение Хосе Горостиза позволили ему занимать разные должности. Сначала он работал в Национальном автономном университете Мексики, где преподавал мексиканскую литературу. Позже, в 1932 году, он был профессором современной истории в Национальной педагогической школе.
Горостиза в мексиканском правительстве и дипломатии
Горостиза был человеком, проявлявшим качества как для писем, так и для дипломатических миссий. Таким образом, у него была возможность занимать различные должности в мексиканском правительстве. В 1927 году он был канцлером своей страны в Лондоне, Англия.

Изображение Министерства народного образования, где Горостиза занимала должность директора. Источник: Мики Анхель Мальдонадо, Wikimedia Commons
Позже, в начале 1930-х, он занимал должность директора отдела народного просвещения отдела изящных искусств. Он также был секретарем правительства в Копенгагене, Дания, с 1937 по 1939 год. А с 1939 по 1940 год он был дипломатом в столице Италии.
Литературные пути
Хосе Горостиза был увлечен литературой и литературой, поэтому его жизнь также была ориентирована на писательство. Две из его первых работ были опубликованы между 1920-ми и 1930-ми годами. Назывались они «Песни для пения в лодках» и «Бесконечная смерть», последняя из которых была самой известной.
Расширение вашей дипломатической работы
Можно утверждать, что практически вся жизнь мексиканского писателя прошла в политике. Его дипломатическая деятельность сделала его ответственным в 1944 году за руководство дипломатической службой. Кроме того, шесть лет спустя он был членом Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

Щит УНАМ, университета, в котором учился Горостиза. Источник: И щит, и девиз Хосе Васконселос Кальдерон, через Wikimedia Commons.
В начале 1950-х годов он уехал жить в Грецию на год, чтобы служить послом. Горостиза на протяжении более десяти лет также была предназначена для проведения выступлений и конференций по всему миру. После этого он с 1965 по 1970 год возглавил делегацию ядерной энергетики.
Горостиза, академическое признание
Хотя Хосе Горостиза не был самым плодовитым писателем и поэтом, его первые две работы принесли ему общественное и академическое признание. Так в 1954 году Мексиканская академия языка выбрала его своим членом. Год спустя он занял кресло номер XXXV.
Смерть
Последние годы жизни Хосе Горостиза Алкала жил между своей работой и политическими позициями, плюс развитие двух последних своих публикаций: «Поэзия» и «Проза». Он умер в возрасте семидесяти одного года в Мехико 16 марта 1973 года.
Награды за литературную работу
- Премия Масатлана в области литературы в 1965 году.
- Национальная премия науки и искусства 1968 г.
Стиль
Литературные произведения Хосе Горостизы были созданы в рамках движений авангарда и модернизма. В своих произведениях автор использовал культурный, простой и точный язык. К тому же в его словах был сильный лирический и выразительный заряд.
Поэзия мексиканского писателя отличалась рефлексивностью, аналитичностью и глубиной. В то же время он производил впечатление легкого; но в глубине души его содержание было продуктом безусловного интереса Горостизы к человеку, миру, в котором он развился, и концу существования.
Пьесы
Литературное творчество Горостизы было немногочисленным. Возможно, это произошло из-за непрекращающейся дипломатической и политической деятельности, которую он вел. Однако четырех названий, которые ему удалось опубликовать, было достаточно, чтобы оставить наследие и стать одним из самых значительных мексиканских поэтов 20-го века.
- Песни для пения в лодках (1925).
- Бесконечная смерть (1939).
- Поэзия (1964).
- Проза (1969).
Краткое описание его поэтического творчества
Песни для пения в лодках
Это был первый сборник стихов мексиканского автора, наиболее заметной чертой которого был переход Горостизы от традиций и нравов к авангарду и новаторству. Произведение состояло из около двадцати пяти стихотворений, полных изящества и выразительности.
Значительная часть стихов была составлена из рифм основного и второстепенного искусства, а также из четырехсложных и девичьих слогов. С другой стороны, публикация была хорошо встречена критиками, и многие утверждали, что писатель имел заметное влияние со стороны испанских писателей, особенно Луиса де Гонгора.
язык
Язык, на котором писатель писал стихи, был простым и понятным. Однако не все из них легко понять, поскольку многие стихи несколько сложны с точки зрения контекста и смысла. Таким образом, читатель может ощутить определенный разрыв между строфами.
Самокритика
Сам Хосе Горостиза подверг критике свое первое литературное произведение, он сказал, что некоторые из стихотворений возникли в результате чтения других писателей. Кроме того, он считал, что это «плохо», что в нем было немного тщательной метрической структуризации и очень личное ощущение.
Самые актуальные стихи произведения
- «Ночь».
- "Женщины".
- «Рисунки на порте».
- «Кто мне апельсин покупает?»
- «Берег моря».
- «Море радуется».
- «Лунный рыбак».
- «Вода, не убегай от жажды, стой».
Фрагмент "Море радуется".
"Мы найдем
листья банана при посадке.
Море радуется.
Будем искать их по дороге,
отец мотков льна.
Потому что луна (у нее болезненный день рождения) …
… Море радуется.
Семь стержней туберозы; просто аромат,
единственная белизна голубиного пера.
Море радуется.
Жизнь, - говорю ему, - я их белые отделил, я это хорошо знаю,
для моей девушки с красивой ногой.
Море радуется.
Жизнь, говорю я ему, я отделил их белыми.
Не уходи в тень из-за того, что ты был мной!
Море радуется ».
Фрагмент "Берег моря".
"Это не вода и не песок
берег моря.
чистая вода
простая пена,
вода не может
формируют берег.
И зачем отдыхать
вместо,
это не вода или песок
берег моря.
… Такие же губы,
если они хотят целоваться.
Это не вода и не песок
берег моря.
Я просто смотрю на себя
из-за мертвых;
одинокий, одинокий,
как пустыня.
Плачь мне,
Ну я должен горевать
Это не вода и не песок
берег моря ».
Бесконечная смерть
Это была вторая опубликованная работа автора, отличающаяся высокой степенью насыщенности и глубины. Писатель развил философскую тему, связанную с противостоянием воды и собирающего ее резервуара; Поэма была разделена на двадцать наборов стихов.
Критическая, умная и рефлексивная характеристика личности Горостизы нашла отражение в интересе писателя к аргументам, связанным с жизнью, человеком, Богом и концом жизни. Язык, который он использовал, был наполнен метафорами, которые добавляли выразительности и красоты.
Фрагмент
"Полный меня, осажденный моим эпидермисом
для неуловимого бога, который меня топит,
солгал возможно
за его сияющую атмосферу огней
что скрывает мою пролитую совесть,
мои крылья разбиты осколками воздуха,
мои неуклюжие шарики по грязи; …
Больше, чем стакан, еще и предусмотрительнее!
Может быть, эта дыра сужает нас
в островках монологов без эха,
хотя его называют Богом,
быть не чем иным, как стаканом
что заблудшая душа формирует нас,
но, возможно, душа только предупреждает
в накопленной прозрачности
Это окрашивает представление о нем в синий цвет
… В хрустальной сети, которая душит ее,
вода принимает форму,
Пьет, да, в стеклянном модуле,
так что это тоже преображается
с трепетом задушенной воды
что все еще там, без голоса, измеряя пульс
ледниковый ручей… ».
Ссылки
- Руиз, Х. (2010). Песни для пения в лодках: между традицией и авангардом. (N / a): Виртуальная библиотека права, экономики и социальных наук. Получено с: eumed.net.
- Хосе Горостиза Алькала. (2018). Испания: Википедия. Получено с: wikipedia.org.
- Хосе Горостиза. (С. ф.). Куба: Ecu Red. Получено с: ecured.cu.
- Моралес, Т. (2017). Хосе Горостиза, поэт интеллекта. Мексика: Aion.mx Arborescencias del Pensamiento. Получено с: aion.mx.
- Моралес, Дж. (2007). Мексика: Чистый лес. Получено с: unclarodelbosque.blogspot.com.
