- биография
- Рождение, семья и детство
- Кабинет Герардо Диего
- Пассажирская любовь
- Шаги в литературный мир
- Брак поэта
- Поэт и гражданская война
- Последние годы Херардо Диего
- Стиль
- Избранные цитаты
- Пьесы
- Краткое описание наиболее представительных работ Диего
- Романтика невесты
- Фрагмент "Мечты"
- Пена инструкция
- Фрагмент "Дождя"
- Басня об Эквисе и Зеде
- Фрагмент "Любви"
- Настоящий жаворонок
- Фрагмент «Последовательности»
- Ссылки
Херардо Диего Чендоя (1896-1987) был испанским писателем и поэтом, который был частью Поколения 27. Его творчество находилось под влиянием его друга Хуана Рамона Хименеса и характеризовалось его склонностью к популярным и авангардным аспектам.
Свое поэтическое творчество писатель вел с двух сторон. Первый относился к относительному и традиционному, где выделялись романтика и сонеты; а во-вторых, он имел дело с абсолютизмом, который относился к значению самого поэтического языка, так сказать, чистой поэзии.

Херардо Диего. Источник: Эмерик Таусс Тордей, из Wikimedia Commons
Херардо Диего начал свою литературную деятельность, когда в 1918 году опубликовал «La caja del abuelo» - произведение повествовательного жанра, относящееся к категории рассказов. Писатель также был профессором и был неутомимым путешественником в поисках нового опыта, знаний и обучения.
биография
Рождение, семья и детство
Херардо Диего родился 3 октября 1896 года в городе Сантандер, Кантабрия. Его родителями были Мануэль Диего Баркин и Анхела Сендоя Урия. Писатель был младшим из семи детей от этого брака. У его отца было трое детей от предыдущих отношений.
Детство поэта прошло в его родном городе, в детстве он занимался деятельностью, играл и учился. В шесть лет он начал заниматься пением и впервые причастился в деревенской церкви. Он отличался худым и высоким, временами замкнутым и замкнутым.
Кабинет Герардо Диего
Херардо Диего учился в начальной и средней школе в Сантандере, был прилежным учеником и получил хорошие оценки. С раннего возраста он продемонстрировал свой вкус к чтению. В четырнадцать лет он уже начал писать, вдохновленный авторами того времени.
Когда в 1913 году он получил степень бакалавра, он все еще не знал, какую степень учиться в колледже. Итак, с помощью и энтузиазмом родителей он отправился в Мадрид, где его брат уже был там. Некоторое время спустя он решил изучать философию и литературу в университете Деусто.
Он получил степень и титул был присвоен Мадридским университетом. С этого момента он начал свою деятельность в качестве профессора языка и литературы в нескольких учебных заведениях страны, таких как университеты Сориа и Сантандер.
Пассажирская любовь
Герардо Диего пришлось несколько раз ехать в Саламанку, чтобы сдать экзамены, потому что Университет Деусто не имел на это права. Именно там он влюбился в молодого учителя, друга своих сестер, которая вдохновила его на одно из его произведений.
Юношеский романс был коротким, однако он побудил писателя посвятить ему множество стихов и даже одно из своих первых произведений, Romancero de la novia, 1920 года. Так же, как не было известно имя возлюбленной, неизвестна и причина этого. разделение этой любви, наполненной письмами и тайными встречами.
Шаги в литературный мир
Первая публикация Херардо Диего была опубликована в 1918 году в El Diario Montañés с рассказом под названием «La caja del abuelo». Кроме того, он начал сотрудничать в печатных СМИ, таких как журналы Grial и Castellana, и в других авангардных изданиях, таких как Grecia, Cervantes и Reflector.
Находясь в городе Хихон, работая профессором университета, Диего принял решение основать Carmen y Lola, два журнала с литературным и культурным содержанием. Кроме того, он стал верным последователем испанской авангардной поэзии.
Твердые шаги писателя и поэта на пути к литературе сделали его достойным Национальной премии в области литературы в 1925 году. С другой стороны, его постоянный контакт с представителями Поколения 27 привел его к созданию Antología, поэтического произведения, которое позволило ему дать познакомиться со многими писателями из этой организации.
Брак поэта
Во время одной из поездок поэта в Париж он встретил Жермен Марин, молодую французскую студентку. Они поженились в 1934 году, и она стала его спутницей жизни, главной и опорой. Плодом любви в браке родилось шестеро детей.
Поэт и гражданская война
В 1936 году, когда разразилась гражданская война в Испании, Херардо Диего был во Франции, в городе Сентарайль, в отпуске со своей женой. Там он оставался до 1937 года. У него не было необходимости покидать страну, в отличие от многих коллег; он сочувствовал повстанцам.
Вернувшись в Испанию, он возобновил свою работу профессором, но на этот раз профессором Института Беатрис Галиндо в Мадриде. Война и послевоенный период не помешали ему продолжить писать. В 1940 году на свет появился Анхелес де Компостела, а годом позже - Алондра де Реаль.
Последние годы Херардо Диего
Писатель и поэт всегда был активен в своем творчестве, добился признания и авторитета. В 1947 году он занял место в Королевской испанской академии, кроме того, он был удостоен нескольких премий, в том числе премии Сервантеса в 1979 году. Он умер 8 июля 1987 года в Мадриде.
Стиль
Поэтическое творчество Герардо Диего характеризовалось наличием двух форм или вариантов. Первый был связан с традиционными элементами, где сонет, десятый и романс выделялись как стили стихов. С другой стороны, второе было связано с новаторством авангардного течения.
Его язык был ясным и простым, с постоянным использованием символов и метафор. Во многих своих стихах он опускал знаки препинания, а также посвятил себя развитию различных тем, таких как музыка, любовь, искусство, природа и религия.
В рамках своего стиля писатель развивал относительную и абсолютную поэзию. Относительную поэзию он поднял из потребности выразить обстоятельства такими, какие они есть; он применил его к социальным, религиозным, артистическим и любовным аргументам.

Памятник Херардо Диего в Мадриде. Источник: JL de Diego, через Wikimedia Commons.
В случае с абсолютной поэзией он оставил реальность во втором порядке, чтобы соединиться с творческим, то есть с тем, что вышло из него самого. Произведения Evasion, Foam Manual и Poems специально попали в эту категорию, если упомянуть лишь некоторые из них.
Избранные цитаты
Ниже приведены некоторые выдающиеся цитаты или фразы Херардо Диего как образец его философской мысли и поэтической чувствительности:
- «Мои мысли - горы, моря, джунгли, блоки ослепляющей соли, медленные цветы».
- «Поэзия - неподкупный язык».
- «Твоя фигура была цветком мечтательного нимба».
- «Поднимите на меня глаза, ваши медленные глаза, и закройте их понемногу со мной внутри».
- «Я не несу ответственности за то, что меня привлекают деревня и город, традиции и будущее; что я люблю новое искусство и в восторге от старого; что риторика, которую я написал, сводит меня с ума, и я беру на себя прихоть сделать ее снова - снова - для моего личного и непередаваемого использования ".
- «В момент истины, то есть поиск себя в цели, человек все забывает и ставит перед собой цель быть верным только своей искренности».
- «Нарисованный я ношу в своей крови и своем теле, теле и крови моей страны».
- «Если ты розовый куст и розы, ночь моих стихов и звезды, кому я посвящу это краткое небо, этот куст, этот фонтан, это бодрствование?»
- «Гитара - это колодец с ветром вместо воды».
- «И твоими глазами буря, и метель, и страх фей».
Пьесы
Ниже приведены наиболее важные произведения из обильной литературы Херардо Диего:
- Романтика невесты (1920).
- Изображение. Стихи (1918-1921).
- Сория. Галерея гравюр и излияний (1923 г.).
- Учебник по пенам (1924 г.).
- «Человеческие стихи» (1925, работа с которой получила Национальную премию по литературе).
- Станции Креста (1931).
- Басня об Эквисе и Зеде (1932).
- Стихи специально (1932).
- Ангелы Компостелы (1940).
- Настоящий жаворонок (1941).
- Антология (1941).
- Романсы (1918-1941).
- Стихи специально (1943, полное издание).
- Сюрприз (1944).
- До вечности (1948).
- Луна в пустыне (1949).
- Лимбо, Лас-Пальмас-де-Гран-Канариас (1951).
- Визит Габриэля Миро (1951).
- Два стихотворения (1952).
- Неполная биография (1953).
- Вторая мечта: дань уважения Сор Хуане Инес де ла Крус (1953).
- Вариация (1954).
- Амазонка (1956).
- Он продолжил: Эклога Антонио Бьенвениде (1956).
- Пейзаж с фигурами (1956).
- Только любовь (1958).
- Песни к Виоланте (1959).
- Glosa a Villamediana (1961).
- Филиал (1961).
- Мой Сантандер, моя колыбель, мое слово (1961).
- Сонеты к Виоланте (1962).
- Удача или смерть. Поэма тореадора (1963).
- Ноктюрны Шопена (1963).
- Эль-Джандало (1964), Любовная поэзия 1918-1961 (1965).
- Разъясненный кордован и возвращение паломника (1966).
- Моральные оды (1966).
- Вариант 2 (1966).
- Вторая антология его стихов 1941-1967 (1967).
- Основа желания (1970).
- Среди его последних сочинений: «Божественные стихи» (1971).
- Гражданское кладбище (1972 г.).
- Кармен юбиляр (1975).
- Блуждающая комета (1965).
Краткое описание наиболее представительных работ Диего

Дом в Мадриде, где жил Херардо Диего. Источник: Луис Гарсия
Как видно, литературное творчество этого испанского автора было постоянным, плодотворным и полным разнообразных тем. Ниже будут описаны наиболее репрезентативные произведения этого писателя:
Романтика невесты
Это произведение было вдохновленной любовью книгой, в которой автор проявил свою личность. Стихи, из которых состоят стихотворения, находятся в пределах метра восьмисложных и недесятисложных слов. Строфы также представляют собой ассонансную рифму и носят традиционный характер, с другой стороны, в них довольно много автобиографических элементов.
Фрагмент "Мечты"
«Прошлой ночью ты мне снился.
Я уже не помню, что это было.
Но ты все еще был моим
ты была моей девушкой, какая красивая ложь!
Прошлой ночью, может быть, я видел тебя
медленно покиньте церковь,
в руках четки,
голову вниз и собрал.
Кто мог быть твоим парнем
(душа, одевайся)
в вечном сладком сне,
белые как звезды! ».
Пена инструкция
Эта книга представляет собой сборник стихов, в которых Герардо Диего отделился от своей концепции реальности, чтобы написать от чувств. Стихи сложнее, потому что тема стала связанной с эмоциями и высокой чувствительностью.
Фрагмент "Дождя"
"Мост вверх, мост вниз
идет дождь
из реки рождаются мои крылья
и свет от птиц.
Нам грустно,
Ты тоже,
когда придет весна
кататься на помосте …
Пересеките дождь на другой берег.
Я не собираюсь плохо обращаться с ней,
она ускоряет мельницу
и регулирует часы.
Завтра солнце встанет вверх ногами
и пустой дождь
он полетит, чтобы укрыться в колоколе ».
Басня об Эквисе и Зеде

Херардо Диего, справа. Источник: анонимный фотограф, Wikimedia Commons
Это письмо было отображением историй из мифологии, где наблюдаются творчество и страсть. Герардо Диего использовал свою свободу, чтобы сочинять его, используя метафоры и структуру из шести стихов и шести строф, с большим художественным размером.
Давайте вспомним, оценивая поэму, которая будет представлена ниже, что автор во многих случаях решал отказаться от знаков препинания, отсюда и «свободное» построение многих своих произведений.
Фрагмент "Любви"
"На ней было комбинированное платье
проект архангела в рельефе
от плеча до стопы его точная линия ромб
что гармонировать с гвоздикой смеет
на своем пути в двух лунах или в двух плодах
были открыты абсолютные пространства.
Любовь любовь ожирение сестра
Сильфоны надуваются, пока часы не начнут выпирать
и встретимся, уходя однажды утром
что Бог есть Бог без сотрудников
и что рука юнги синяя
-люблю люблю любовь- с шести до семи …
И резюмируя любовника его высказывание
собрались вокруг вздохов
и брошен дыму каприза
соскользнул с двух рельсов
цирковое представление началось
в восемнадцатом созвездии ».
Настоящий жаворонок
Это произведение было одной из самых узнаваемых книг автора, и оно также оказало заметное влияние на творчество поэтов, сделавших себе имя после войны в Испании. Это было сочетание авангарда с манерами в полном акте творчества поэта.
Вес этой рукописи таков, что он позволил Диего считаться одной из самых представительных фигур Поколения 27.
Фрагмент «Последовательности»
"Позволь мне ласкать тебя медленно,
позволь мне медленно проверить тебя,
увидишь, что ты действительно есть, продолжай
от себя к себе широко.
Поэтому я хочу, чтобы вы были плавными и последовательными,
ты проистекаешь из тебя, вода тайная,
музыка для ленивых прикосновений.
Вот как я люблю тебя, в малых пределах,
тут и там, фрагмент, лилии, роза,
а потом твой отряд, свет моей мечты ».
Ссылки
- Херардо Диего. Биография. (1991-2019). Испания: Институт Сервантеса. Получено с: cervantes.es.
- Морено, Р. (2011). Херардо Диего. (N / a): Язык и литература. Получено с: rosamorenolengua.blogspot.com.
- Тамаро, Э. (2004-2019). Херардо Диего. (N / a): Биографии и жизни. Получено с: biografiasyvidas.com.
- Современники Мигеля Эрнандеса: Херардо Диего Сендойя. (С. ф.). Испания: Культурный фонд Мигеля Эрнандеса. Получено с: miguelhernandezvirtual.es.
- Херардо Диего. (2019). Испания: Википедия. Получено с: wikipedia.org.
