- Список стихотворений самых известных авторов модернизма
- Песня надежды
- Эта любовь не допускает струнных размышлений
- А я тебя искал в городах ...
- Всякий раз, когда я погружаюсь в серьезные книги ...
- затем
- Первый поцелуй
- В мире
- Сумеречные глаза
- Гаучо (фрагмент)
- Немного неба и немного озера
- Лмачилене
- Памяти Жозефины
- Наступает мгновение сумерек ...
- Я думал о тебе, о твоих волосах
- Я искренний человек (фрагмент)
- Песня осени
- Летний романс (отрывок)
- Моей матери
- Сумма эго
- Псалом любви
- Меланхолия
- Плач? За что!
- автобиография
- Испания
- Страна солнца
- Божественная Психея (фрагмент)
- Ночной образ жизни на улице (фрагмент)
- Орхидеи
- Мама
- В фанате
- Аметистовые сумерки
- Трусость
- Другие интересные стихи
- Ссылки
В стихах модернизма представляет собой композиции , которые используют литературные ресурсы , характерные для поэзии, обрамленных в литературном движении под названием Модернизм. Некоторые из наиболее известных ее представителей - Хосе Марти, Амадо Нерво, Эрнесто Нобоа или Эдуардо Маркина.
Модернизм был литературным движением, которое возникло между концом 19-го и началом 20-го века и первым возникло в Америке и распространилось на Европу, что в значительной степени объяснялось движениями за независимость, возникшими на континенте в те времена. лет.
Рубен Дарио, автор модернизма.
В модернизме поэзия играла ведущую роль, так как через нее могли выражаться новые космополитические идеи и творческие тенденции того времени, пренебрегавшие руководящими принципами, установленными реализмом и натурализмом.
В то время модернизм был литературным направлением, отмеченным бунтом, новаторством и либертарианским духом.
Список стихотворений самых известных авторов модернизма
Песня надежды
Большой стай ворон окрашивает лазурно-голубой цвет.
Тысячелетнее дыхание несет угрозу чумы.
Мужчин убивают на Дальнем Востоке.
Рождается ли апокалиптический антихрист?
Были известны предзнаменования, были замечены чудеса,
и возвращение Христа кажется неизбежным.
Земля наполнена болью настолько глубокой,
что мечтатель, имперский медитативный человек,
страдает от горя сердца мира.
Палачи идеалов поразили землю,
в колодце тени человечество заперто
грубыми молоссами ненависти и войны.
О Господь Иисус Христос! почему ты ждешь, чего ты ждешь,
чтобы протянуть руку света на зверей
и пусть ваши божественные флаги сияют на солнце!
Он внезапно возникает и изливает сущность жизни
на столько сумасшедших, грустных или закоренелых душ,
что любящий тьму ваш сладкий рассвет забывает.
Приди, Господь, прославиться.
Приди с трепещущими звездами и ужасом катаклизма,
приди и принеси любовь и мир над бездной.
И ваша белая лошадь, на которую смотрел провидец,
вошла. И звучит божественный необыкновенный громкий звук.
Мое сердце будет тлеющими углями твоей кадильницы.
Рубен Дарио (Никарагуа)
Эта любовь не допускает струнных размышлений
Леди, Любовь жестока,
и когда она преображает
нас,
безумие зажигает наши мысли .
Не проси мира от моих рук,
которые держат твои в темнице:
мои объятия боевые,
а поцелуи мои огненные;
и было бы напрасно пытаться
помрачить мой разум,
если
безумие воспламеняет меня .
В моем уме ясно
пламя любви, леди,
как дневной склад
или дворец рассвета.
И аромат твоей мази
преследует мою удачу,
и
безумие зажигает мою мысль .
Моя радость, ваше
богатое сотовое небо осмысляет,
как в священной Песне:
Mel et lac sub lingua tua.
Удовольствие от твоего дыхания
в таком прекрасном стакане спешит,
и
безумие зажигает мою мысль .
Рубен Дарио (Никарагуа)
А я тебя искал в городах …
И я искал тебя в городах,
И я искал тебя в облаках,
И чтобы найти твою душу,
Я открыл много лилий, синих лилий.
И плачущие грустные сказали мне:
Ах, какая живая боль!
Что душа твоя давно жила
В желтой лилии!
Но скажи мне, как это было?
Разве моя душа не была в моей груди?
Вчера я встретил тебя,
И душа, которая у меня здесь, не моя.
Хосе Марти (Куба)
Всякий раз, когда я погружаюсь в серьезные книги …
Всякий раз, когда я погружаю свой разум в могильные книги, я извлекаю его
из луча утреннего света:
я воспринимаю нити, соединение,
Цветок Вселенной: Я провозглашаю
бессмертную поэзию Скоро родиться.
Не алтарных богов или старых книг
Не из цветов из Греции, перекрашенных
Модными смесями, Не со следами
Следов, Не с бледными останками
Он укротит из мертвых веков:
Но из исследованных недр
Вселенной он появится сияющим
Светом и благодать жизни.
Чтобы победить, он будет сражаться первым:
И он залит светом, как рассвет.
Хосе Марти (Куба)
затем
Я хочу умереть, когда наступает день,
в открытом море и лицом к небу,
где агония кажется сном,
а моя душа - птицей, которая летит.
Не слушать последние мгновения,
только небо и море,
больше голосов или рыдающих молитв,
чем величественный шум волн.
Умереть, когда печальный свет снимает
свои золотые сети с зеленой волны,
и быть подобным тому солнцу, которое медленно гаснет:
что-то очень яркое, что потеряно.
Умри и молод: прежде, чем
время разрушит нежную корону;
когда жизнь еще говорит: я твой,
хотя мы хорошо знаем, что она нас предает.
Мануэль Гутьеррес Нахера (Мексика)
Первый поцелуй
Я уже прощался … и
моя губа пульсировала рядом с твоими красными губами.
«Увидимся завтра», - прошептала ты;
Я на мгновение посмотрел тебе в глаза,
и ты, не задумываясь, закрыл глаза,
и я впервые поцеловал тебя: я поднял лоб,
озаренный своим истинным счастьем.
Я
радостно вышел на улицу, а ты высунулся из двери,
уставился на меня и улыбнулся.
Я повернулся в сладком восторге
и, даже не сводя с вас глаз ,
прыгнул на быстро движущийся трамвай;
и я на мгновение смотрела на тебя
и улыбалась всей душой,
а тем более улыбалась тебе … И в трамвае
к встревоженному, саркастичному и любопытному мужчине,
который иронично смотрел на нас обоих,
я сказал, обрадовавшись:
- «Прости меня, Господи эта радость ".
Амадо Нерво (Мексика)
В мире
Я очень близок к своему упадку, благословляю тебя, жизнь,
потому что ты никогда не давал мне несбывшейся надежды,
несправедливой работы или незаслуженного горя;
потому что в конце своего грубого пути
я вижу, что я был архитектором своей судьбы;
что если я извлекал из вещей мед или желчь, то это
потому, что я положил в них желчь или вкусный мед :
когда я сажал кусты роз, я всегда собирал розы.
… Правда, зима последует за моей свежестью:
но ты мне не сказал, что май вечен!
Я определенно нашел долгие ночи своих печалей;
но ты не обещал мне только спокойных ночей;
а вместо этого у меня была какая-то святая безмятежность …
Я любил, меня любили, солнце ласкало мое лицо.
Жизнь, ты мне ничего не должен! Жизнь, у нас мир!
Амадо Нерво (Мексика)
Сумеречные глаза
Как на фоне светлой, глубокой и спокойной воды,
В синеве дня отдыхают походы.
И звезде, что приоткрывает свой ясный зрачок,
Тень ночи дрожит в ресницах.
Легкая темнота разглаживает траву
Обычным прикосновением руки к волосам;
И в своем последнем взгляде он возносит землю к небу,
Покорную сладость ланиного ока.
Синева тихого полудня - это само небо, Которое спускается на землю с такой мягкой вязкостью,
Что кажется, что в нем его бездна очищена,
И что в глубине своей души оно смотрит на себя.
И свертывается в росе, что на краю рощи
Плачут черные глаза ночной травы;
И созерцай в безмолвную воду,
И медленнее раскрывай веки лотоса.
И кристаллизуется, как айсберги, стены
маленького белого домика, который своей дверью смотрит на
Мир прерий; и мягко истекает
В благородной печали твоих темных глаз.
Леопольдо Лугонес (Аргентина)
Гаучо (фрагмент)
Смелая и жесткая гонка
это с дикой силой
дал стране в конном размахе
его примитивная скульптура.
Ужасная удача
едет на свою жертву вместе,
как разворачивается рана
что бык шею сломает,
в потоке бойни
знамя жизни.
Это верная воля
что радует мрачную судьбу,
растопи черный виноград в вино
от суровых невзгод.
И в отношении свободы
нет более явного удовлетворения,
измерить его полностью
между риском и сердцем,
с тремя четвертями фасона
и четыре четверых фута.
В час большой боли
что история родила нас,
а также добро дня
певчая птица Trova
песня Payador
объявил рассвет,
и в прохладном розиклере
что нарисовал первый луч,
милый гаучо Мэйо
он ушел, чтобы никогда не вернуться …
Автор : Леопольдо Лугонес
Немного неба и немного озера
Немного неба и немного озера
где звезды изящные бамбуковые рыбки,
и в задней части парка, с интимными комплиментами,
ночь, которая выглядит так, как ты выглядишь.
Расцветай лилиями твоих стихов,
чистая луна, поднимающаяся с моря.
И в хлипком бреду голубой мелодии,
он наполняет вас смутной тоской любви.
Сладкие вздохи, которыми благоухает твоя душа,
они дают вам, как и она, небесное вознесение.
Ночь, твои глаза, немного Шумана
и мои руки полны твоего сердца.
Автор : Леопольдо Лугонес
Лмачилене
У тебя бездонные глаза, волосы
полна света и тени, как река
что скользит своим диким потоком,
поцелуй луны отражается.
Нет ничего более раскачивающего, чем твое бедро,
восстать против давления одежды …
В твоей непреходящей крови есть лето
и вечная весна на твоих устах.
Красиво тает у тебя на коленях
поцелуй смерти твоей рукой …
Выдохни лениво, как бог,
имея волосы как гирлянду,
так что прикосновение горящей плоти
труп в твоей юбке вздрагивает …
Автор : Карлос Пезоа Велис
Памяти Жозефины
один
Из того, что было любовью, сладостью
бесподобный, сделанный из мечты и радости,
остается только холодный пепел
что сохраняет этот бледный конверт.
Орхидея фантастической красоты,
бабочка в ее полихромии
они проявили свой аромат и галантность
судьбе, исправившей мое несчастье.
Моя память преобладает над забвением;
моя боль вырывает ее из могилы;
моя вера цитирует ее, моя страсть ждет ее,
и я возвращаю его в свет, с этим откровенным
весеннее утро улыбка:
Благородный, скромный, любящий и белый!
два
Что я любил тебя без соперников, ты это знал
и Господь знает это; никогда не флиртуй
беспорядочный плющ в дружелюбный лес
как ты присоединился к моей грустной душе.
В моей памяти твоя жизнь сохраняется
сладким звуком кантиги,
и ностальгия по твоей любви смягчает
моя дуэль, что забвению сопротивляется.
Прозрачный источник, который не иссякает,
ты живешь во мне и в моей суровой засушливости
ваша свежесть смешивается по капле.
Вы пошли в мою пустыню пальму,
Моему горькому морю чайка,
И ты умрешь, только когда умру я!
Автор : Гильермо Валенсия
Наступает мгновение сумерек …
Мгновение сумерек
в которых вещи сияют больше,
мимолетный пульсирующий момент
делинквентной интенсивности.
Ветки бархатистые,
башни полируют свой профиль,
птица скрывает свой силуэт
на сапфировом потолке.
Полдень меняется, концентрируется
забыть свет,
и мягкий подарок проникает в нее
меланхолической тишины,
как будто сфера собрана
все его добро и его красота,
вся его вера, вся его благодать
против тени, которая придет …
Мое существо расцветает в тот час
таинственного цветения;
В душе сумерки ношу,
мечтательной безмятежности;
в нем лопаются ростки
весенней иллюзии,
и в нем я напиваюсь ароматами
из какого-то дальнего сада! …
Автор : Гильермо Валенсия
Я думал о тебе, о твоих волосах
Я думал о тебе, о твоих волосах
что мир теней позавидовал бы,
и я вложил в них смысл своей жизни
и я хотел мечтать, что ты был моим.
Я хожу по земле глазами
поднял - о, мое рвение! - так высоко
что в надменном гневе или жалком покраснении
человеческое существо осветило их.
Жить: -Уметь как умереть; вот как это беспокоит меня
этот неудачный поиск, это жестокое добро,
и все Существо в моей душе отражается,
и ища без веры, верой умираю.
Автор : Хосе Марти
Я искренний человек (фрагмент)
Я честный человек
Откуда пальма растет,
И прежде чем я умру, я хочу
Отбрось мои стихи от души.
Я приехал отовсюду
И куда бы я ни пошел:
Я искусство среди искусств,
В горе я гора.
Я знаю странные имена
Из трав и цветов,
И смертельных обманов,
И возвышенных болей.
Я видел в темной ночи
Дождь на мою голову
Лучи чистого огня
Божественной красоты.
Я видел крылья, идущие от плеч
О красивых женщинах:
И выйти из-под завалов,
Летающие бабочки.
Я видел мужчину вживую
С кинжалом на боку,
Никогда не произнося имени
О том, кто его убил.
Быстро, как отражение,
Дважды видел душу, два:
Когда бедный старик умер,
Когда она попрощалась со мной
Я дрогнул однажды - у ворот,
У входа в виноградник, -
Когда пчела-варвар
Моей девушке он ужалил лоб.
Однажды я наслаждался такой удачей
Это мне понравилось как никогда раньше: -когда
Приговор моей смерти
Надзиратель читал плакал.
Я слышу вздох сквозь
Земли и моря,
И это не вздох, это
Что мой сын проснется.
Если говорят, что ювелир
Возьми лучший драгоценный камень,
Я беру искреннего друга
И я отложил любовь
Автор : Хосе Марти
Песня осени
Хорошо: я знаю! Смерть сидит
На моем пороге: осторожная она приходит,
Потому что их крики и их любовь не готовят
В мою защиту, когда они живут далеко
Родители и ребенок. При возвращении хмурясь
Из моего бесплодного труда, печального и темного,
Которым я приютился в зимний дом,
Стоя на желтых листьях
В роковой руке цветок сна,
Черная женщина играет на верхушке крыльев,
Жадное лицо, трепетное смотрю на нее
Каждый день ждал меня у своей двери.
Я думаю о своем сыне и о темной даме
Бегу без сил, грудь сожрал
Безумной любви! Самая красивая женщина
Нет Смерти! За поцелуй от него
Густые леса разных лавров,
И олеандры любви и радости
Чтобы вспомнить свое детство!
… Я думаю о том, кому моя виноватая любовь
Приведен к жизни, и, рыдая, я уворачиваюсь
Из моих любимых рук; больше мне уже нравится
О вечном рассвете верное благо.
О, жизнь, до свидания! Кто умрет, тот мертв.
Автор : Хосе Марти
Летний романс (отрывок)
Летний полдень - золотой и синий - что вы носите
столько новой радости, столько тайной тревоги,
Как распустившиеся сердца!
Под беспокойным ветерком
шумный парк гнезд и песен,
это как гармоничное сердце поэта.
Жажда любви в душах, глаза увлажняющая,
божественное безумие божественных излишеств,
в красных кубках
на озорных губах,
как золотые слепни, порхают поцелуи!
По светлым тропам
мягкий песок,
влюбленные пары
переплетаются нитями сладких моментов
мантия благоприятных и безмятежных часов …
Проходят хрупкие обходы, ароматные букеты
романтичных блондинок и пылких брюнеток.
Автор: Эрнесто Нобоа
Моей матери
Чтобы успокоить тяжелые часы
Голгофа сердца
У меня твои грустные мягкие руки
этот окунь, как две птицы
на кресте моей скорби.
Чтобы облегчить печальные часы
моего тихого одиночества
Мне достаточно … знать, что ты существуешь!
и вы сопровождаете меня и помогаете мне
и ты вселяешь в меня безмятежность.
Когда жадина скуки гложет меня,
У меня есть книги в
кровавые часы мирра, алоэ,
опора моей слабой души:
Гейне, Самейн, Лафорг, По
и, главное, мой Верлен!
И так моя жизнь скользит
-нет объекта или ориентации-
страдающий, тихий, покорный,
с печальной покорностью,
между вздохом, улыбкой,
какая-то неточная нежность
и немного настоящей боли …
Автор: Эрнесто Нобоа
Сумма эго
Люблю все странное, люблю все экзотическое;
двусмысленное и болезненное, ложное и ненормальное:
только
флакон с морфием и флакон с хлоралом могут успокоить мои невротические нервы .
Я люблю засохшие вещи, этот хлорный оттенок
бандитов и шлюх, больничную траву.
В моем больном, чувствительном и хаотичном мозгу,
как у поэтического паука, зло плетет свои сети.
Неважно, что остальные убегают от меня. Изоляция
способствует расцвету цветка чувств:
тубероза снов прорастает в одиночестве.
Неважно, лишены ли я человеческих аплодисментов,
если музыка далеких звезд
и хлопанье крыльев над реальностью опьяняет меня .
Автор: Эрнесто Нобоа
Псалом любви
Дай тебе бог здоровья, любимая, ведь ты красивая!
Дай тебе бог здоровья, любимый, ведь ты моя!
Дай тебе бог здоровья, любимая, когда я смотрю на тебя!
Дай тебе бог здоровья, любимая, когда ты смотришь на меня!
Да благословит вас Бог, если вы сохраните веру в меня;
Если ты не веришь в меня, да благословит тебя Бог!
Сегодня, когда ты заставляешь меня жить, благослови тебя;
когда ты заставишь меня умереть, будь благословенна!
Да благословит Бог твои шаги к добру,
ваши шаги навстречу злу, да благословит вас Бог!
Благословения вам, когда вы меня приветствуете;
Благословения тебе, когда ты уворачиваешься от меня!
Благослови тебя утренний свет
что когда вы просыпаетесь, у вас болят зрачки;
Благослови тебя тень ночи,
что у него на коленях он найдет тебя спящей!
Открой глаза, чтобы благословить тебя,
прежде чем сдаться, тот, кто умирает!
Если убийца благословляет тебя, когда тебе больно,
Да благословит вас Бог за ваше благословение!
Благослови тех смиренных, которым вы помогаете!
Блаженны, называя вас, ваши друзья!
Блаженны слуги дома твоего!
Благословят вас довольные плакальщицы!
Да благословит тебя земля цветами,
и время в копии мирных дней,
И море еще благословит тебя,
и боль отступит и благословит вас!
Снова поиграй со снежной лилией
Гавриил свой лоб и объявите его помазанным!
Подари небеса на милость, дар чуда
и исцеляйте больных в ваших глазах!
О женщина милая! … Сегодня ты меня обожаешь,
всех благ этот день!
Я благословляю вас и хочу, чтобы вы
Да благословит вас Бог, небо и земля!
Автор : Эдуардо Маркина
Меланхолия
Тебе, за кого я бы умер,
Мне нравится видеть, как ты плачешь
В боли ты мой
с удовольствием ты оставляешь меня
Автор : Эдуардо Маркина
Плач? За что!
Это книга моей боли:
слеза за слезой я сформировал его;
когда-то это сделано, клянусь вам,
Господи, я больше никогда не заплачу.
Плач? Зачем!
Мои рифмы будут мерцать
интимного света, который я оставлю
в каждом стихе; но плачь,
Никогда больше! Кем? Зачем?
Они будут спокойным Флориджелио,
пачка записок, которые я буду поливать,
и над каждым арпеджио будет смех …
Но слеза? Какое кощунство!
Никогда больше. Кем? Зачем?
Автор : Амадо Нерво
автобиография
Автобиографические стихи? Есть мои песни
есть мои стихи: Я, как народы
счастливая и порядочная женщина пример,
У меня нет истории: со мной никогда ничего не случалось,
О, благородный неизвестный друг, это я могу тебе сказать.
Еще в ранние годы я догадывался об искусстве
гармония и ритм, дорогая мусагета,
и, будучи богатым, я предпочел быть поэтом.
-А потом?
-Я страдал, как и все, и любил.
Много?
-Достаточно быть прощенным …
Автор: Амадо Нерво
Испания
Позвольте мне пойти и гребу на камбузе
под грозой, на волнах:
Он направляется к испанской Атлантиде
где будущее молчит и ждет.
Негодование не угасает, и ненависть не умирает
перед знаменем, что летает варвар:
если бы однажды справедливость была одна,
все человечество почувствует это.
И греби среди пенящихся волн,
и греби на камбузе, который ты уже видел
как переменчивые бури.
Что гонка стоит на ногах и рука готова,
что капитан Сервантес на корабле,
а выше плавает павильон Христа.
Автор: Рубен Дарио (Никарагуа)
Страна солнца
Рядом с черным дворцом короля острова Железный (о жестокий, ужасный, изгнанный!) Как это
ты, гармоничная сестра, заставляешь петь серое небо, свой вольер соловьев, свою грозную музыкальную шкатулку?
Тебе не грустно вспоминать весну, когда ты услышал божественную птицу и лакмус
в стране солнца?
В саду короля Золотого острова (о моя мечта, которую я обожаю!) Был лучше тебя, гармоничный
сестра, тренируй свои крылатые флейты, свои звонкие арфы; ты, родившийся там, где кровавая гвоздика и красная роза родились красивее,
в стране солнца
Или во дворце королевы острова Плата (Шуберт, рыдает Серенада …) ты тоже могла бы, сестра
гармонично, заставьте мистических птиц вашей души восхвалять сладко, сладко лунный свет, девственные лилии, голубь-монахиню и маркиза-лебедя. Лучшее серебро плавится в горящем тигле,
в стране солнца
Так что возвращайтесь к своей лодке, у которой готов парус (резонирует, лира, зефир, летит) и уходит, гармонично
сестра, где прекрасный принц на берегу моря просит лиры, стихи и розы и ласкает ее кудри
золото под королевским синим зонтиком,
в стране солнца.
Автор : Рубен Дарио
Божественная Психея (фрагмент)
я
Божественная Психея, милая невидимая бабочка
что из бездны ты стал всем
что в моем нервном существе и в моем чувствительном теле
сформируйте священную искру статуи из грязи!
Ты заглядываешь мне в глаза в свете земли
и пленник ты живешь во мне как чужой хозяин:
мои чувства на войне превращают тебя в раба
и ты еле блуждаешь свободно в саду сна.
Я знал похоти, что ты знаешь древние науки,
иногда ты дрожишь между невозможными стенами,
и вне всякой вульгарной совести
вы исследуете самые ужасные и темные уголки.
И вы найдете тень и траур. Какую тень и дуэль вы найдете
под виноградной лозой, где рождается дьявольское вино.
Вы садитесь на грудь, вы садитесь на живот
это сводило Хуана с ума и делало Пабло нормальным.
Дева Хуан и воинственный и жестокий Пабло;
Хуану, который никогда не знал о высшем контакте;
Павлу, человеку грозному, нашедшему Христа на ветру,
и Хуану, перед которым Хьюго ошеломлен.
Автор : Рубен Дарио
Ночной образ жизни на улице (фрагмент)
Я давно сжег свои корабли
как победитель,
и я бросился в суматоху приключений
от одного сердца к другому сердцу;
но…
Я признаюсь
что у меня тоже была грустная ночь.
О, грустная ночь, я плачу!
О ночь, когда блуждаешь
Через завораживающие темные кварталы
где в скромных домах романтика мечтает
дев, больных луной и песнями,
прервал мой шаг
двустишие вырвалось через коварную дыру
из окна, просто
засуньте меня в самое сердце …
И куплет пришел ко мне
брошенный, среди ворчания старого аккордеона,
каким-то тщеславным парнем
по наглости его хриплого голоса.
Автор : Сантос Чокано
Орхидеи
Стеклянные амфоры, изящные украшения
загадочными удивительными способами,
повязки, характерные для фасадов Apolines,
украшения, достойные роскошных комнат.
В узлах ствола делают чешуйки;
и змеиные стебли свои перекручивают,
пока не останется на ожидаемой высоте,
как птицы без крыльев.
Грустно, как задумчивые головы
они прорастают, без неуклюжих связей
корня тирании, свободный и надменный;
потому что также, со средним воюющим,
они хотят жить, как чистые души,
без единого контакта с землей.
Автор : Санто Чокано
Мама
Маленькая мама, маленькая мама
Белый цветок кантаррана
Мягкое очарование моей жизни
Сладкая любовь, которая никогда не обманывает.
Кто смотрит на тебя уже восхищается тобой
Незапотевающее зеркало
Добродетель хорошо выучена
Страдать всегда тихо
Трудолюбивый паук
Что в горном уголке
Его трудолюбивая маленькая телита.
В тишине ткать и хранить
Прекрасная жизнь
Нежной нежности
Доброго терпения
Сладкая любовь, которая никогда не обманывает.
Автор: Ромуло Гальегос
В фанате
Бедный проклятый стих
смотреть на твои красные губы
и в свете твоих глаз
всегда желая сжечь.
Колибри, от которой удаляется
мирт, вызывающий это
и внимательно посмотри на свой рот
и он не может ее поцеловать.
Автор: Мануэль Гутьеррес Нахера
Аметистовые сумерки
Аметистовые сумерки становятся
синими все ярче и ярче
. Фонарь наполняется слабым зеленым сиянием
. Деревья на проспекте.
Старое пианино играет
спокойную, медленную и веселую мелодию ;
Она сутулится над пожелтевшими клавишами,
И таким образом наклоняет голову.
Стеснительные мысли, серьезные и широко распахнутые глаза
И руки, которые блуждают, когда они слушают…
Сумерки становятся еще темнее синими
Отражениями аметиста.
Автор: Джеймс Джойс
Трусость
Это случилось с его матерью. Какая редкая красота!
Какие светлые волосы пшеницы гарзула!
Какой ритм в шаге! Какая врожденная королевская
осанка! Какие формы под тонким тюлем…!
Это случилось с его матерью. Он повернул голову:
его синий взгляд пронзил меня глубоко!
Я был в таком экстазе …
С лихорадочной поспешностью
«Следуй за ней!», Тело и душа кричали одинаково.
… Но я боялась безумно любить,
открыть свои раны, которые обычно кровоточат,
и, несмотря на всю свою жажду нежности,
закрыв глаза, я позволила этому пройти!
Автор: Амадо Нерво
Другие интересные стихи
Стихи романтизма.
Стихи авангарда.
Стихи реализма.
Стихи футуризма.
Стихи классицизма.
Стихи неоклассицизма.
Стихи барокко.
Стихи кубизма.
Стихи дадаизма.
Стихи Возрождения.
Ссылки
- Испанская литература модернизма и модернизма (литература на испанском языке). Восстановлено с es.wikipedia.org
- Стихи Рубена Дарио. Восстановлено с poesiaspoemas.com и amor.com.mx
- Поэма Амадо Нерво. Восстановлено с amor.com.mx
- Поэма Мануэля Гутьерреса Нахеры. Получено с ciudadseva.com
- Стихи Хосе Марти. Восстановлено с amediavoz.com и frasesypoemas.com
- Поэма Леопольдо Лугонеса. Восстановлено с poesi.as.