- Происхождение и история языка Mixtec
- Люди дождя
- Характеристики языка Mixtec
- Диалекты языка Mixtec
- Защита языка Mixtec
- Где говорили на языках Mixtec?
- Mixteca Alta и Baja
- Где сегодня говорят на языке Mixtec?
- Примеры слов и словосочетаний
- Too ni ndii
- Саа
- Нау джниньу саха ни?
- Cuu
- Вы
- Нану нчаа ни?
- Джаха чуцу ни подписать, ни
- Nasa cuiya iyo ni?
- Ни кутаху на нуу ни
- Yiti
- Ха Викси
- Нама
- Ticachi
- Cuñu
- Кини
- Тикуа Ия
- Антилопа гну ндуси
- Кахан меня
- Cuhu na
- Xini меня
- Sucunyo
- Nakumichum
- Тичи Хахан
- Ndica
- НАСА нчаа?
- Ана
- Ndaha
- Икси Юху
- Ики Джата
- Ики Юху
- Ni jnajan na iin cuehe xijni xaan
- Уху синь на
- Cuita xaan na
- Ahan jaha naa ra
- Слова Mixtec, написанные так же, как и их перевод на испанский
- Ссылки
Язык микстеков - один из наиболее распространенных языков коренных народов Мексики, в основном в штатах Оахака, Герреро и Пуэбла в южной части страны. По данным Национального института языков коренных народов (INALI), в настоящее время им пользуются около 500 000 человек и насчитывает около 80 диалектов, которые меняются в разных городах.
Mixtec - это тональный язык, что означает, что одно и то же слово может иметь разные значения в зависимости от силы, используемой при его произнесении. С другой стороны, с фонологической точки зрения для него характерна сильная гнусавость.

Язык микстеков - третий по распространенности язык коренных народов Мексики после науатля и майя. Источник: pixabay.com
В результате миграционных процессов, помимо южной части Мексики, этот язык также можно встретить в Федеральном округе и других штатах страны и даже в Соединенных Штатах, в основном в штате Калифорния.
Mixtec принадлежит к языковой семье «османг», которая включает большую группу индейских языков, на которых говорят в Мексике и северной Коста-Рике.
Среди них сапотеки, отоми, амузго, куикатеко, трики и мазахуа. Все эти языки имеют общие характеристики, связанные с морфологией, синтаксисом и фонологией.
Происхождение и история языка Mixtec

Язык Mixtec имеет большое количество вариаций, которые можно найти в разных штатах Мексики. Источник: Килитлалко Булюк Бен
Цивилизация микстеков была культурой, которая зародилась в 15 веке до нашей эры и начала свое упадок в 1523 году новой эры с приходом испанцев.
Этот город возник на площади более 40 тысяч квадратных километров, известной как Ла Миштека, образованной нынешними штатами Оахака, Герреро и Пуэбла в Мексике.
Его экономика была основана на сельском хозяйстве, где было много плантаций кукурузы, бобов, чили и кабачков. Они также были великими мастерами, выделявшимися резьбой по дереву, керамике, ювелирном деле и гончарном деле.
Миштеки жили в деревнях и имели иерархическую организацию, возглавляемую касиком, в которую также входили воины, торговцы, ремесленники, рабы и крестьяне.
Когда произошло прибытие испанцев, уже существовало несколько диалектов микстекского языка. Предполагается, что он произошел от Protomixtecano, языка, от которого также произошли языки Triquis и Cuicatec.
Монахи-доминиканцы отвечали за евангелизацию региона Миштека и создали первое фонетическое письмо этого языка.
Люди дождя
Слово «микстек» - это кастильский термин на науатле «микстекатль», что означает «обитатель нации облаков».
Это приблизительный перевод названия, которое дал себе этот город, с использованием выражения «ñuu dzahui», которое можно понимать как «люди дождя» или «страна бога дождя».
Сегодня, по оценкам, на Mixtec говорят около 500 тысяч человек. Это делает его третьим по распространенности коренным языком в Мексике после науатля, которым пользуются полтора миллиона человек, и майя, примерно на 800 тысяч.
В отличие от того, что произошло с другими языками в регионе, Mixtec не привнес в испанский слишком много неологизмов.
Характеристики языка Mixtec
Язык Mixtec принадлежит к лингвистической семье «османг», и в его составе он входит в группу «Mixtec» наряду с языками Cuicatec и Triqui.
Для него характерны тональность и фонетическая роль назализации. В нем различают три тона - высокий, средний и низкий - это означает, что одно и то же слово может иметь разные значения в зависимости от силы, используемой при его произнесении.
Тональность настолько важна, что во многих отношениях она даже включена в ваш текст.
С фонологической точки зрения гласные, стоящие перед согласными m, n и ñ, обычно имеют сильную назальную тенденцию. То же самое для двояковыполненных звуков, таких как ng, jn, ts и nd.
При составлении предложений обычно сначала используется глагол, затем подлежащее и, наконец, объект. Что касается времен глагола, то здесь три корня: совершенный, несовершенный и непрерывный.
В языке микстеков различают пять родов - мужской, женский, священный, животный и неодушевленный - без перегиба, хотя они принимают притяжательные и клитические префиксы для обозначения множественного числа.
С другой стороны, существует три типа местоименных систем, и для обозначения отрицания используется термин «ñá».
Диалекты языка Mixtec

Язык микстеков - третий по распространенности язык коренных народов Мексики после науатля и майя. Источник: pixabay.com
По оценкам, в языке микстеков насчитывается около 80 диалектов, которые меняются от одного города к другому. Для одних специалистов они являются самостоятельными языками, другие считают их вариантами того же языка.
По данным ЮНЕСКО, десять из них находятся под угрозой исчезновения, поскольку сегодня на них говорят всего несколько сотен человек.
Другие же находятся под защитой различных политических и культурных движений, которые стремятся защитить их.
Работа по стандартизации их письма и словарного запаса не дала видимых результатов, поскольку каждый язык является частью культурной идентичности каждого из народов и его трудно изменить.
Хотя бывают разные произношения и слова, в целом люди, говорящие на разных диалектах, понимают друг друга.
Защита языка Mixtec
В Мексике Mixtec считается одним из национальных языков, и его использование носит официальный характер. Например, конституция страны и другие учебники были переведены на этот язык и используются для получения базового образования.
С другой стороны, в 1997 году была основана Academia de Lengua Mixteca, гражданская ассоциация, которая стремится продвигать ее использование и создавать механизмы, позволяющие ее сохранять.
В рамках этой протекционистской тенденции также возникло движение, в котором участвуют несколько мексиканских авторов, с идеей восстановления использования этого языка в литературных целях.
Наконец, в 2018 году использование языка Mixtec приобрело более широкую известность во всем мире, когда его использовали главные герои фильма «Рома» мексиканца Альфонсо Куарона, который получил несколько «Оскаров».
Где говорили на языках Mixtec?
На языках микстеков говорили в регионе Микстека, который включает штаты Пуэбла, Оахака и Герреро. Это была политическая, культурная и экономическая зона большого значения для коренных жителей мексиканской территории.
Считается, что эта цивилизация зародилась во время среднего доклассического периода и была завоевана испанцами в 16 веке, поэтому она и исчезла. Это одна из старейших культур, возникших в Мезоамерике, а также одна из наиболее преемственных.
Согласно Рональду Спорсу, американскому этноисторику, антропологу и археологу, во время доклассического периода весь регион говорил на протомикстекском языке. Впоследствии были созданы новые вариации, поскольку жители переживали разные реальности.
Это произошло из-за огромной территории региона, составляющей около 35 000 квадратных километров. В таком большом пространстве было легко создавать вариации на одном языке.
Mixteca Alta и Baja
Например, Mixteca Alta, которая охватывает территорию Sierra Mixteca, расположена на юго-востоке Мексики и простирается в сторону Пуэблы и Оахаки. В этой области говорилось об особой вариации, которая была впервые написана фонетически доминиканскими монахами, поселившимися в Оахаке после испанского завоевания.
С другой стороны, Mixteca Baja, которая соответствует районам, окружающим Сьерра-Мадре-дель-Сур, расположена к северо-востоку от Оахаки и также включает популяции, которые встречаются на юге Пуэблы.
Из Нижнего Mixteca произошла основа для написания языка Mixtec, в частности варианта, на котором говорили в нынешнем муниципалитете Tespocolula, в штате Оахака.
Где сегодня говорят на языке Mixtec?
Большинство из тех, кто сегодня говорит на языке Mixtec, живут в Оахаке. В этом состоянии также наибольшее количество языковых вариантов.
Как в Оахаке, так и в Герреро и Пуэбла люди, говорящие на языках микстеков, сосуществуют с другими, говорящими на науатль и амузго, среди других доиспанских языков. Испанский язык присутствует, хотя большинство людей используют его как второй язык.
Этот язык признан в Мексике национальным языком, и на нем говорят во многих странах. Кроме того, поскольку это официальный мексиканский язык, Конституция была переведена на язык Mixtec, что подразумевает важную меру включения.
Книги, в которых преподается этот язык, также распространяются бесплатно, и была создана Academia de la Lengua Mixteca, основная цель которой - способствовать использованию этого родного языка.
В разных штатах страны существуют говорящие на языках Mixtec. Ниже мы упоминаем наиболее выдающиеся географические области в этом отношении:
- Пуэбла.
- Воин.
- Оахака.
- Мехико.
- Теуакан.
- Нижняя Калифорния.
- Синалоа.
- Веракрус
- Калифорния.
- Морелос.
- Нью-Йорк.
Примеры слов и словосочетаний
Too ni ndii
Это означает «доброе утро».
Саа
Это означает «сэр».
Нау джниньу саха ни?
С испанского это переводится как «над чем ты работаешь».
Cuu
Это слово указывает на утверждение.
Вы
Это отрицательное слово «нет».
Нану нчаа ни?
Используется, чтобы узнать место жительства. Переводится как «где ты живешь».
Джаха чуцу ни подписать, ни
Это означает "подпишите вас здесь"
Nasa cuiya iyo ni?
Это означает "сколько тебе лет?"
Ни кутаху на нуу ни
Выразите признательность. Это то же самое, что сказать «большое спасибо».
Yiti
Это относится к свечам.
Ха Викси
Это означает «сладости».
Нама
Переводится как «мыло».
Ticachi
Это одеяло или одеяло, чтобы согреться во время сна.
Cuñu
Относится к мясу (пище). Если вы хотите поговорить конкретно о говядине, правильное выражение - cuñu xndiqui.
Кини
Этим словом называют свинью или свинью.
Тикуа Ия
Это означает «лимон».
Антилопа гну ндуси
Относится к меду.
Кахан меня
Это прощание, переводится как «увидимся позже».
Cuhu na
Подразумевает физический дискомфорт, эта фраза используется для обозначения необходимости посещения врача. Можно перевести как «я болен».
Xini меня
Относится к голове.
Sucunyo
Относится к шее или горлу.
Nakumichum
Это ласковое приветствие, чтобы сказать доброе утро.
Тичи Хахан
Относится к авокадо, также известному как авокадо.
Ndica
Это означает «банан».
НАСА нчаа?
Это переводится как «сколько это стоит?»
Ана
Это означает «сердце».
Ndaha
Это относится как к руке, так и к кисти.
Икси Юху
Это может относиться к бороде или просто к усам.
Ики Джата
Он используется, чтобы говорить о позвоночнике.
Ики Юху
Он используется для обозначения челюсти или челюсти.
Ni jnajan na iin cuehe xijni xaan
Это дословно переводится как «Я сильно простудился».
Уху синь на
Он используется для описания физического дискомфорта, в частности головной боли. Дословно переводится как «болит голова». В начале предложения можно также добавить вокабулярный мани.
Cuita xaan na
Это означает «Я очень устал».
Ahan jaha naa ra
Используется для вызова группы людей. Это переводится как «иди сюда».
Слова Mixtec, написанные так же, как и их перевод на испанский
- Кориандр.
- Ананас.
- Мускусная дыня.
- Креветка.
- Шоколад.
- корица.
- Сахар.
- Cookie.
- Ручка.
- Чернила.
- Аккумулятор (именуемый «аккумулятор»).
Ссылки
- Арана, Евангелина и Маурисио Сводеш (1965 г.) Элементы старого Mixtec. Мексика, Национальный институт коренных народов и Национальный институт антропологии и истории.
- Энциклопедия литературы Мексики. Академия языка Mixtec. Доступно на: elem.mx
- Вера, Адриана (2019). «Рома» и возрождение языка микстеков. Журнал Баббель. Доступно на: es.babbel.com
- Кэмпбелл, Лайл (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Мартинес Санчес, Хоакин Хосе (2012). Язык Mixtec: от устной речи к письму. Иберо-американский конгресс языков в образовании и культуре / IV Конгресс Leer.es
- Mixtec languages, Википедия. Доступно на: Wikipedia.org
- Талавера, Синтия. Mixtec, местный язык, на котором Ялица Апарисио говорил в «рома». Газета Infobae. Доступно на: infobae.com
