Община масатека - коренной народ, проживающий преимущественно в горах Сьерра-Масатека в штате Оахака на юге Мексики. Термин «масатека» означает «люди оленей». Это выражение происходит от слова Mazatl, происходящего от науали, что означает олень.
Из культуры масатеков возникла группа коренных мексиканских языков, очень похожих друг на друга, а в штатах Оахака, Пуэбла и Веракрус на этой лингвистической группе активно говорят более 130 000 человек.

Языки масатеков были признаны в 2003 году «национальными языками» в Мексиканских Соединенных Штатах в результате принятия Общего закона о языковых правах коренных народов.
Сохранение культурного наследия жизненно важно для гарантии защиты автохтонных корней каждой страны. Затем 20 слов на языке масатек и их значение на испанском языке:
Cjuachanga : прилагательное о старости, старости, старении.
Fañafësun : действие лежа на чем-то специально для сна.
Фехецеджен : Он используется для упоминания сверхъестественных событий, таких как наличие спектра.
Quicucacun : используется для обозначения умного, бдительного, живого или проницательного человека.
Quicha : железо, металл. Используется для прямого упоминания металла; Он также используется как прилагательное, чтобы указать, что объект сделан из этого материала.
Rcu : относится исключительно к верхушке шляпы.
Rqui : лекарство, лекарство. Это относится к местным лекарствам, приготовленным из целебных трав.
Sacu : от глагола получать или получать. Он также используется, чтобы показать, что человек находится в определенном месте.
Sacuya rë : глагол, который означает , что человек нашел способ решить проблему.
Сахмичува : уменьшить или уменьшить что-нибудь. Точно так же это слово может также использоваться, чтобы указать, что человек напуган или напуган событием.
Сухи : вечеринка. Это слово предшествует названию праздника, о котором идет речь; например: выражение «Сухи рэ» относится к дню рождения; вместо этого выражение «Сухи Цин Нина» означает Рождество.
Тажню : деятельность, которая происходит на рассвете, в первую очередь за день.
Tjengui : снаряжение или посадка между частями. Он также используется для обозначения преднамеренного размещения объекта в каком-либо месте с целью его обнаружения.
Цави : прилагательное, которое указывает, когда человек осторожен, осторожен. В зависимости от контекста это слово может использоваться для обозначения опасной или деликатной ситуации.
Tsicjëya : действие по нарушению ранее взятого обязательства.
Цитджия : раскачивать человека; ребенок, например.
Vanguihmucjin : бессознательно причинить вред человеку; то есть без намерения сделать это.
Ватахаджча : обними.
Ваксетаха : подражайте чужому поведению. Его также можно использовать для обозначения создания копии или рисунка от руки.
Vejnucëë : смех или высмеивание человека или события из-за неверия.
Ссылки
- Джеймисон, К. (1996). Масатекский словарь Чикиуитлана, Оахака. Летний институт лингвистики, AC. Аризона, США. Получено с: sil.org
- Каррера, К. (2011). Грамматический подход к масатекскому языку Масатлана, Вилла Флорес, Оахака. Национальный институт языков коренных народов. Mexico DF, Мексика. Получено с: site.inali.gob.mx
- Гонсалес, А. (2011). Мазатецкая культура. Получено с: Historiacultural.com
- Мазатеко - язык коренных народов (2012 г.). Mexico DF, Мексика. Получено с: yohablomexico.com.mx
- Википедия, Бесплатная энциклопедия (2017). Мазатекские языки. Получено с: es.wikipedia.org
