В модификаторы предиката все те элементы , которые сопровождают ядро предиката. В грамматике ядро - это центральный компонент, который обеспечивает фундаментальное значение. Модификаторы - это зависимые от него элементы; то есть они подчинены ядру.
Ядро обуславливает появление, а иногда и форму этих модификаторов. В этом смысле ядро сказуемого - спряжение глагола. Модификаторы предиката: прямой объект, косвенный объект, косвенное дополнение и атрибутивный. Все эти функции могут быть выполнены словом, фразой или предложением.
С семантической точки зрения прямой объект - это лицо или вещь, на которую совершается действие глагола. Синтаксически это номинальная конструкция, которую можно заменить на «lo», «la», «los» и «las». Иногда эта конструкция сопровождается предлогом «а», и только переходные глаголы принимают прямые объекты.
В области семантики косвенный объект - это сущность, на которую попадает то, что указано глаголом и прямым объектом. Его синтаксическая структура во фразе, введенной предлогами «а» или «параграф». Косвенный объект можно заменить на «me», «te», «le», «les», «se», «us», «os» и «los».
В свою очередь, косвенное дополнение указывает на обстоятельства, в которых имеет место действие глагола. К ним относятся время, место, режим, количество и другие элементы. Эту функцию можно выполнять с помощью существительных, предлогов или предложений.
Наконец, атрибутивное предикатирование чего-то от субъекта или прямого объекта. Копулятивные глаголы «быть», «быть» и «казаться» имеют атрибутивные дополнения. Эти модификаторы также могут сопровождаться другими глаголами. Эта функция устанавливает связь между подлежащим и сказуемым через глагол и, как правило, может быть заменена наречием «так».
Примеры предложений с модификаторами предикатов
Следующее предложение подчеркнет модификаторы предиката и перейдет к синтаксическому анализу. При этом будут учитываться только глаголы основных предложений (или предложений).
Пример 1
«Ты снял пояс, снял сандалии, широкую юбку закинул в угол…». и вы развяжете узел, который держал ваши волосы в хвосте ».
(Отрывок из "Сказок Евы Луны" Изабель Альенде)
В данном случае это предложение с несколькими предложениями, соединенными соединителем (согласованное соединение). Следовательно, у него есть несколько ядер: «вы забрали», «выщипали», «вы потянули» и «вы отпустили». Все эти глаголы переходные. Модификаторы предиката:
- «пояс талии», прямой объект ядра «вы удалили». Его можно заменить на «ля» (вы его сняли).
- «сандалии», прямой объект ядра «ты начал». Его можно заменить на «лас» (вы их сорвали).
- «в угол», косвенное дополнение ядра «выстрелил». Его можно заменить на наречие места «там» (вы бросили туда широкую юбку).
- «твоя широкая юбка», прямой объект ядра «ты стрелял». Его можно заменить на «ля» (вы забросили его в угол).
- «узелок, который держал ваши волосы в хвосте», прямой объект ядра «вы отпускаете». Его можно заменить на «это» (и вы отпустите его).
Пример 2
«Мы были так близки, что не могли видеть друг друга, оба были поглощены этим неотложным ритуалом, окутанные жаром и запахом, которые мы делали вместе».
(Отрывок из "Сказок Евы Луны" Изабель Альенде)
Во втором предложении суть «мы были». Хотя появляются и другие сопряженные глаголы («мы могли», «мы сделали»), они являются частью подчиненных предложений. Таким образом, модификаторы предиката:
- «так близко, что мы не могли видеть друг друга». (Мы были так близки…).
- «Погружен в этот неотложный обряд». (Мы были поглощены…).
- «окутанные жаром и запахом, который мы создали вместе». (Мы были вовлечены…).
Во всех трех случаях модификаторы предиката являются атрибутивными дополнениями, также называемыми предикативными дополнениями. Обратите внимание, что во всех трех случаях они могут быть заменены наречием «так» (мы были такими).
Пример 3
«Нива безутешно плакала и зажгла несколько свечей в честь Святого Антония, покровителя потерянных вещей».
(Фрагмент Дома духов Изабель Альенде)
В этом третьем примере предложение является скоординированным составным и имеет два ядра: оно кричало и оно ловилось. Его модификаторы:
- «безутешно», «крикнул» косвенный состав ядра. Задает способ (режим).
- «какие-то свечи», «зажженный» прямой объект ядра. Его можно заменить на «лас» (он их включил).
- «Сан-Антонио, покровителю потерянных вещей», косвенный объект ядра «поймал». Его можно заменить на «его» (он зажег свечи).
Обратите внимание, что фраза «покровитель потерянных вещей» является пояснительной аппозитивной конструкцией. В этом случае вы указываете именительную фразу «Сан-Антонио».
Пример 4
«Он сразу же появился на месте и даже не взглянул на небо, покрытое серыми облаками».
(Фрагмент Дома духов Изабель Альенде)
В четвертом предложении также есть два ядра: «появился» и «дал». Модификаторы предиката:
- «вовремя:», «появилось» косвенное дополнение ядра. Задает способ (режим).
- «на месте», «появился» косвенный комплект ядра. Укажите где (место).
- «взглядом», «дал» прямой объект ядра. Его можно заменить на «ля» (он не давал)
- «в небо, затянутое серыми облаками», «дал» непрямой объект ядра. Его можно заменить на «он» (он даже не взглянул на нее).
Пример 5
«В то время я был сумасшедшим, имея ребенка, и вы попали в мои объятия, посланные Господом, чтобы научить их твердым принципам протестантской веры и английского языка».
(Фрагмент дочери удачи, Изабель Альенде)
Это пятое предложение скоординировано и имеет два ядра: «было» и «упало». Его модификаторы:
- «В то время», косвенное дополнение ядра «было». Определяет когда (время).
- «безумно иметь ребенка», атрибутивное дополнение ядра «было». Его можно заменить на «таким образом» (в то время я был таким).
- «в объятиях», косвенное дополнение ядра «ты упал». Укажите где (место).
- «посланный Господом», косвенное дополнение ядра «ты упал». Задает способ (режим).
- «познать незыблемые принципы протестантской веры и английского языка», косвенное дополнение ядра «ты упал». Укажите, для чего (цели).
Ссылки
- Лопес, К.; Мартинес Хименес, Х.А. и Торресилья де Ольмо Ф. (2002). Грамматические тетради 2. Мадрид: Ediciones AKAL.
- Паредес Чаваррия, EA (2002). Справочник по чтению. Мехико от редакции Лимуса.
- Факультет общего изучения испанского языка. (1994). Пособие по грамматическим понятиям и упражнениям: блок сочинения и другие лингвистические навыки. Рио Пьедрас: UPR.
- Родригес Гусман, JP (2005). Графическая грамматика в режиме джуампедрино. Барселона: Carena Editions.
- Бенито Мосас, А. (1994). Синтаксические упражнения. Теория и практика: Самообучение и самооценка. Мадрид: EDAF.
- Мартинес, Х. (2005). Хорошее владение испанским языком: синтаксическая коррекция. Овьедо: Эдиуно.