В регионализме Гондураса , также называемые localisms, слова и выражение Гондурасского фольклора , которые имеют особое значение в этой стране. В общем, локализмы имеют определенное значение для каждой страны или группы стран.
Но могут возникать и гиперлокальные случаи, когда слово или фраза имеют смысл только в одном регионе страны. Это происходит в Гондурасе.

Источники идентичности, которые приводят к регионализму, различаются не только между странами, но и между местностями, так что они могут варьироваться в зависимости от района страны.
33 наиболее распространенных регионализма Гондураса
Авокадо: креольская беспородная собака.
Авокадо: глупо, медленно.
Amachinarse: собирайтесь , живите вместе, как пары, не состоящие в браке.
Аррехо: злой, расстроенный.
Бичин: человек со сломанным или отсутствующим зубом.
Биллулло: так сказать деньги.
Камеллада: долгий и утомительный поход.
Челе: человек со светлой кожей, светлыми или светлыми глазами. То, что в Венесуэле называется catire или в Мексике güero. Он не используется в уничижительном смысле.
Чето: очень вкусная колючая рыба. Сексуальная женщина.
Проверить: что-то хорошего качества, работает. Это также синоним того, чтобы быть в курсе событий без долгов.
Чилло: долг.
Чунче: одно, что угодно.
Чуна: ходите босиком или без обуви.
Чупадеро: бар.
Коллектив: коллективное такси.
Чипоте: член - это мальчик, а член - это девушка.
Разобраны, разобраны: полным ходом.
Enjaranarse: залезть в долги.
Суждение: неприятный запах.
Его плавники воняют: пахнут подмышки.
Solid: то, что вызывает удовольствие, будь то визуальное, музыкальное или эмоциональное. Все может быть массивным, например, одежда, песня или фотография.
Минимум: Гондурас, будучи страной-экспортером бананов, когда они не достигали минимального размера для экспорта, они предназначались для внутреннего потребления. Таким минимальным образом он стал синонимом банана.
Тьма: тьма, замкнутость.
Ладонная: умереть.
Патачучо: тот, кто много гуляет или гуляет.
Пататус: судорожный приступ. Смерть.
Pisto: способ назвать деньги.
Риспар: броситься с места.
Rosquete: хлеб из кукурузной муки, замешанный со сливочным маслом и сладкий в форме нитки, запеченный.
Жаба: сплетница, разговорчивая. Сравнение проводится с большими ртами земноводных.
Zampalimones: любопытный человек.
Зарандаджо: кое-что, что беспокоит.
Зурумбо: головокружение, глупость, ламбо.
Примеры регионализмов в предложениях
- «У челе есть бильярд, и он гуляет по Тегусигальпе с тех пор, как приехал. Его ласты уже воняют, но с пистолетом, который он носит, он дает ему любой кусок ».
- Мы купили несколько минимумов у жука на улице, бедняга был коренастым и был наполовину авокадо, но когда он увидел пистолет, он был счастливее, чем ципоте, поедающий rosquete.
- Смеемся от чупадеро и покидаем крик, не заплатив. Я сказал ему, что он не может избавиться от чето, если он уже живет с другим.
- Автобус разобрали и в темной комнате я думал, что мы будем хлопать. Она почти дала patatús, и zurumbo заставило меня встряхнуть.
Ссылки
- CasitaCopán - 10 слов, которые имеют смысл только в Гондурасе casitacopan.org
- El Heraldo - гондурасские регионализмы и идиомы с их значением elheraldo.hn
- HonduraTips - гондурасцы или гондурасские регионализм hondurastips.hn
- La Virtud Lempira - гондурасизм, регионализм или идиомы! lavirtudlempirahonduras.blogspot.com
- Родился в Гондурасе - Honduranisms nacerenhonduras.com
El Heraldo - Гондурас создает слова для Латинской Америки elheraldo.hn
