- происхождения
- Характеристики языка уастека
- Спутанность сознания
- Слова в Huasteco и их значение
- Неформат
- Ссылки
Язык уастека - один из языков коренных народов, живших в мезоамериканский период. Это часть языков майя, на которых говорили или продолжают использоваться в таких странах, как Гватемала, Мексика и Белиз.
Huasteco характерен для общин, поселившихся в штате Веракрус и в Сан-Луис-де-Потоси. Это единственный диалект, который до сих пор используется группой Huasteco, поскольку язык Chicomuseltec исчез примерно в 80-х годах.
Традиционный праздник в общинах, говорящих на языке уастека. Источник: Хуанмендиола, через Wikimedia Commons. Существует три способа обращения к языку хуастеко на их родном языке: тенек, тенек и тинек.
Согласно общему закону о языковых правах коренных народов, хуастеко является национальным языком в Мексике, как и более 60 языков коренных народов (без учета некоторых вариантов).
Как и все языки коренных народов, Huasteco прошел через множество проблем, чтобы сохранить свою актуальность и важность в общинах. Приход испанского языка оказал большое влияние, этот язык стал запрещенным, а его использование привело к некоторым санкциям.
происхождения
Сообщества уастека возникли за тысячи лет до Рождества Христова. Они образовались благодаря миграциям цивилизаций майя. Хотя уастеко произошли от майя, это сообщества, которые отличались от всех других групп или обществ майя, которые существовали.
В случае с языком уастека одним из самых важных событий стало наказание испанцев за использование этого языка, когда они прибыли на американский континент во время колонизации.
Ему удалось преодолеть эти препятствия, и в настоящее время он является одним из коренных языков, который остается живым и на котором до сих пор говорят тысячи людей в различных общинах Мексики. Очень актуальный факт, учитывая, что его происхождение относится к доколумбовскому периоду.
Со временем ученые изучили все, что связано с языками коренных народов Мексики, и было установлено, что язык уастеко имеет много общего с чикомусельтеко (языком, исчезнувшим в конце 20 века).
Язык уастека также подразделяется на два других диалекта, которые связаны с территорией, где расположены их общины, - Сан-Луис-де-Потоси или Веракрус. Хотя самые громкие различия между этими двумя типами Huasteco связаны с фонемами.
Характеристики языка уастека
Одним из наиболее важных элементов языка Huasteco является то, что он известен как эргативный язык. Это общая характеристика диалектов майя, баскского языка или языков, происходящих от эскимосских или тех, на которых говорят в Австралии.
Тот факт, что язык уастека является эргативным, означает, что слово используется для придания значения части предложения. В испанском нет эргативных падежей, но предлоги будут выполнять более или менее ту же функцию. Разница в том, что эргатив используется, чтобы указать на главного героя действия, а не на получателя, как это происходит в испанском языке.
Он также отличается использованием слов для установления личных местоимений, для различения единственного и множественного числа или просто для обозначения неличностных форм глаголов.
Он также известен как язык с ударением. Это классификация языков, составленная с учетом ритма, с которым произносятся слова языка уастека. В этом смысле акцент языка уастека всегда используется в последней долгой гласной слов, характерных для этого языка.
Если термин не имеет долгой гласной, ударение ставится на начальную гласную слова.
Алфавит состоит из пяти типов гласных, которые, в свою очередь, делятся на закрытые, промежуточные и открытые.
Хотя есть 15 согласных, которые, в свою очередь, имеют варианты. Эти гласные произносятся во многом схожим с испанским, хотя есть некоторые аспекты, которые необходимо учитывать.
Спутанность сознания
Важно знать, как распознать различные варианты использования термина Huasteco. Есть язык уастеко, который произошел от майя, и есть науатль уастека, на котором говорили в близлежащих районах, но он родился, как хорошо объясняет его название, из науатля.
Слова в Huasteco и их значение
Обычно знание основ важнейших языков является ключом к защите в других культурах, особенно во время путешествий в другие страны.
В случае Huasteco некоторые основные слова, которые могут быть полезны в любое время: тадж каненек, вакла ненек, кгак намаль иц там; что означает: доброе утро, добрый день и спасибо.
Ушум означает женщина, иник означает мужчина. С другой стороны, числа от 1 до 5 - это jún, tsáb, óx, tse 'и bó'.
Неформат
Одним из наиболее значимых событий для сохранения языка уастека стала работа Аны Кондик, которая отвечала за перевод истории Маленького принца на этот местный диалект.
По данным Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), существует шесть уровней для определения жизнеспособности различных языков, признанных в мире: безопасный, уязвимый, находящийся в опасности. , находящиеся под серьезной угрозой исчезновения, критические и исчезнувшие.
Согласно переписи, проведенной ЮНЕСКО по языкам, которым грозит исчезновение в мире, в настоящее время Уастеко считается языком, находящимся в уязвимом положении. По оценкам, на этом языке говорят более ста тысяч человек в разных регионах Мексики.
На уязвимом уровне находятся языки, которые используются в основном на семейном уровне для общения. Дети часто знают правила и элементы этих языков.
После США и Китая Мексика является страной с наибольшим количеством языков, признанных ЮНЕСКО, в общей сложности 143. 52 из этих языков имеют уровень жизнеспособности, который считается уязвимым.
Национальный институт языков коренных народов Мексики (INALI) также пришел к тому же выводу, что и ЮНЕСКО, и считает, что опасность исчезновения языка уастека не является неизбежной. Он особенно используется в таких городах, как Тантоюка или Танкоко, которые расположены в штате Веракрус.
Карлос де Тапиа Зентено был важным мексиканским автором работ Уастеков. В середине 18 века он опубликовал две работы на этом коренном языке.
Ссылки
- Хофт, Анушка ван 'и Хосе Антонио Флорес Фарфан. Изучение языка науа и культуры Уастека. Автономный университет Сан-Луис-Потоси, 2012 г.
- Мартинес Эрнандес, Эпифанио. An Tenec Cau. Издания Café Cultura, 2008.
- Ruvalcaba Mercado, Jesús et al. Ла Уастека, Путешествие по разнообразию. Центр исследований и высших исследований социальной антропологии, 2004 г.
- Стрессер-Пеан, Гай и Гильем Оливье. Поездка в Ла-Уастеку с Гаем Стрессер-Пеаном. Фонд экономической культуры, 2008.
- Тапиа Зентено, Карлос де и Бартоломе Катано. Новости языка уастека. Распечатать Из La Bibliotheca Mexicana, 1767 г.
- Тапиа Зентено, Карлос де и др. Апологетическая парадигма и новости языка уастека. Национальный автономный университет Мексики, Институт филологических исследований, 1985.