Слово demerit - это глагол, который означает, что кто-то унижает другого человека, вещь или действие. Его использование происходит в основном в Латинской Америке, точнее в таких странах, как Мексика, Колумбия или Перу, а также в других странах Центральной Америки.
Есть эксперты, которые указывают, что он родом из Юкатекского испанского, то есть того, который образовался на полуострове Юкатан, в современной Мексике. Его первое появление в Словаре Королевской испанской академии произошло недавно, в 1992 году; и эта сущность определяет «недостаток» как «запятнать» или «недостаток».
Происхождение и значение
Этот переходный глагол используется в основном для обозначения высказываний во вред или зло человеку, его работе или его результатам, а также для замены таких цифр, как «запятнать» или «грязно».
Важно отметить, что правильным способом сказать и написать это будет «недостаток», а не «недостаток». Это распространенная ошибка, поскольку обычно префикс «des» указывает на отрицание или изменение значения того, что следует за этим.
Этот префикс может быть сокращен до «из» в том же смысле, что означает лишение или изменение значения следующего слова. Забавно то, что RAE в других случаях допускает оба способа произнести или написать это, но не «в ущерб».
Со своей стороны, слово «недостаток» означает, что чему-то недостает достоинств, или это действие, в результате которого что-то или кто-то подвергается унижению. Хотя они похожи, действие «недостатка» более разрушительно и недостоверно, чем недостаток. Другими словами, человек страдает в своем желании обесцениться (иногда просто потому, что), а вместо этого недостойный объект - это то, что действительно не имеет всех видов ценности, чтобы его можно было признать.
В отличие от «demerit», «demerit» происходит от латинского demeritus, где «de» означает «сверху вниз», а meritus - «заслуженный».
Синонимы
Некоторые слова, похожие на «недостаток»: «дискредитировать», «подрывать», «умалять», «унижать», «игнорировать», «обесценивать», «грязно», «подрывать», «унижать», «уменьшать», » навредить »,« испортить »,« позорить »или« оскорбить ».
Антонимы
С другой стороны, слова, которые означают противоположное, это «заслуживать», «хвалить», «хвалить», «признавать», «вознаграждать», «льстить», «поздравлять», «поздравлять», «вознаграждать», «увеличивать», или «увеличить».
Примеры использования
- «Несмотря на все мои усилия, начальник отвлекался от моей работы».
- «Многие унижают тех, кто занял второе место».
- «Я осуждаю любую работу, в которой есть фразы, украденные откуда-либо».
- «Она позорит мою тарелку, даже зная, что я не умею готовить».
- «Раньше я унижал людей, которые работали официантками».
- «Я опозорю ваш проект, потому что знаю, что вы украли чужую идею».
- «Суд отклонил мою жалобу, посчитав ее недостатком доказательств».
- «На вашем месте я бы отвлекся от его усилий после того, что он с вами сделал».
- «Мой начальник сказал мне:« недостоин этой работы »».
- «Если бы она не умалила свои способности, сегодня она работала бы с нами».
- «Такое поведение отвлекает от всей его карьеры».
- «Нельзя унижать соперника, который тоже тренируется на победу».
- «Не умаляйте выигранного чемпионата, команда сильнейших тоже победила».
- «Кампания против него заслуживает дурной славы».
- «Вы осуждаете все, что я сделал!».
- «Недостаток победы местной команды тотален, поскольку она победила своего слабого соперника со счетом 1: 0».
Ссылки
- DeMerit. (2019). Королевская испанская академия. Получено с: dle.rae.es
- Хуан Доминго Аргуэльес. «Плохие языки: варварство, бунты, слова, дублирование». Получено с: books.google.it
- Хесус Амаро Гамбио. (1999). «Словарь уйейизма в культуре Юкатана». Получено с: books.google.it