Я оставляю вам самые известные венесуэльские изречения и популярные изречения , продукт различных смесей культур, которые имели место в этой стране на протяжении всей ее истории. Вы можете использовать их, чтобы поделиться, поразмышлять или поддержать свою работу.
Высказывания и высказывания страны или региона являются истинным отражением их индивидуальной неповторимости. Обычно их приобретали очень давно и передавали из поколения в поколение устно.
Туземные, африканские и европейские влияния делают многие венесуэльские поговорки адаптированными к другим более универсальным. Также широко используются ирония и сарказм.
Список популярных изречений и изречений Венесуэлы
1- Возвращенная коза сломает себе шею : не жалейте ни о чем в последний момент.

2- Оставаться без козы и без веревки : есть две альтернативы и в конце концов выбежать из любой (веревка = веревка). В других странах говорят: «закончились хлеб и пирожные».

3. У каждой свиньи своя суббота : есть традиция каждую субботу убивать свинью, чтобы съесть ее. Значит, рано или поздно ваше время придет.

4- Коза всегда тянет за кусты : плохое образование, плохие манеры рано или поздно в конечном итоге предают человека.

5. Обезьяна, даже если она одевается в шелк, остается милой : это относится к тому факту, что независимо от того, сколько человек одевается или наносит макияж, они не могут скрыть свое истинное телосложение.

6. Качикамо, говорящий Morrocoy conchudo : качикамо - автохтонное животное, похожее на броненосца; моррокой - сухопутная черепаха с очень толстым панцирем. Поговорка применима, когда человек часто критикует в другом недостаток, которым страдает он сам.

7. Не зацикливайтесь, это не болеро : болеро - это ритм, который обычно танцуют очень близко. Это говорят мужчине, который слишком близко подходит к девушке без ее разрешения.

8. Предупрежденная война не убивает солдата : «тогда не говори, что я тебя не предупреждал».

9. Постепенно вы уходите : это означает, что вам нужно иметь терпение для достижения целей и задач в жизни.

10- Быть как таракан в танце цыпленка : не знать, где стоять, чувствовать, что ты где-то на пути, не на своем месте.

11- Будьте как аллигатор в пасти трубы : будьте начеку, ждите, чтобы на что-нибудь поохотиться.

12. «Три и два» : это происходит от сленга бейсбола, самого популярного вида спорта в Венесуэле. Наличие 3 мячей и 2 страйков означает, что либо вы вылетаете из игры, либо вам предоставляется первая база на следующей подаче. Он используется, когда вы чем-то обеспокоены.

13. Дьявол знает больше о том, что он стар, чем о том, что он дьявол : опыт накапливается с годами. Молодым людям много говорят, когда они думают, что знают их всех.

14- Ты запоздала, птичка : поздно говорить или ты на что-то опоздала.

15- Креветка, которая засыпает, уносится потоком : нужно быть внимательным, чтобы чего-то не случилось.

16. Если надеть эспадрильи, то получится хоропо : хоропо - это типичный танец венесуэльских равнин, где используются эспадрильи. Говорят, когда что-то «становится некрасивым» и пора действовать.

17- Не тратьте порох на замуро : замуро - хищная птица, она несъедобна, и поэтому убивать ее не стоит, потому что она бесполезна. Это означает, что вы не тратите время на вещи, которые не имеют значения.

18 - «Блокировка» игры : это связано с игрой в домино, когда на столе больше нет фишек. Это применимо, когда вы не знаете, что делать или у вас нет выбора в ситуации.

19. Ни моет, ни предоставляет сковороду : эгоистам говорят, что, имея их, они не могут предложить решения или альтернативы проблеме.

20. От такой палки, такой осколок : это применимо, когда сын очень похож на отца физически или по отношению.

21- Сын кота, охотничья мышь : то же, что и предыдущий.
22. Захват, даже если это неудача : когда платеж или компенсация принимаются, даже если они кажутся незначительными. Это более известная версия следующего изречения.
23. Птица в руке лучше, чем сотня полетов : лучше довольствоваться чем-то, что у вас есть страховка, чем пытаться покрыть большую часть и потерять все.
24- Быть «тянущей веревкой» : веревка - это веревка или веревка. Говорят, что Симон Боливар любил, когда его гамак раскачивали веревками. Те, кто предлагал раскачивать его, передвигая веревку, стремились поладить с Освободителем. Итак, льстецов называют «канатами».

Веревка
25. Когда река шумит, она приносит камни : если вокруг ходит слух, то в этом есть доля правды.
26. Когда появляются новые святые, старые не творят чудес : перед лицом новизны известные теряют интерес. Это также применимо в следующем высказывании.
27- Новая метла хорошо подметает . То же значение, что и выше.
28. Я знаю тебя, птичка : с шалостью говорят, когда кто-то пытается скрыть или скрыть то, что они сделали.
29. Вокруг арепы : арепа - это круглый хлеб, сделанный из кукурузной муки. Венесуэлец «завершает арепу», когда дополняет свою еду или зарплату чем-то еще.

30. Убийство тигра : поиск дополнительной или неформальной работы, чтобы «обойти арепу».
31. Тот, кто рождается пузатым, или что они делают его маленьким : трудно или невозможно исправить в ком-то недостаток.
32. Дерево, рожденное кривым, ствол его никогда не выпрямляется : тот, кто родился с дефектом, не исправит его в течение многих лет.
33- Более запутанный, чем килограмм жгута : жгут - это волокно, которое используется для очистки, состоящее из множества спутанных друг с другом свободных нитей.
34- Более потерянный, чем Адам в День матери : это слово используется для обозначения человека, который очень дезориентирован.
35. Сложнее, чем ущипнуть осла до смерти : он используется, когда говорят об очень сложной задаче или ссылаются на очень маловероятное событие.
36. Сложнее, чем sancocho de pata : оно используется для обозначения чего-то очень сложного.
37- Змея убивает себя головой : проблемы решаются напрямую.
38- «Ты собираешься продолжить, Абигаил?» : говорят, когда человек очень настойчив или ведет бесконечный разговор. Он берет свое начало в мыльной опере 80-х (Abigaíl), которая была очень успешной, поэтому ее продлили на многие месяцы.
39. Как мы видим : это также исходит от очень известного персонажа из теленовеллы 90-х годов (Por Las Calles). Это означает, что по мере развития событий вы будете видеть, что делать.
40- По дороге расправляются грузы : не все так страшно, как кажется сначала. Со временем становится лучше.
41- Осел, который думает, снимает нагрузку : не нужно так много думать о простых вещах.
42. Даренная лошадь не смотрит на свой бивень : если вам что-то дают или это не стоит денег, не критикуйте ее.
43. Богу, просящему милостыню и подающему молотком : ты выглядишь хорошим, а позади тебя делаешь плохие.
44. К глупым словам, глухим : мы не должны принимать во внимание тех людей, которые говорят, не зная о предмете, или тех, кто высказывает деструктивную критику только для того, чтобы навредить нам.
45. Считайте себя отцом мороженого : считайте себя великим, будьте слишком тщеславными.
46. В доме кузнеца деревянный нож : относится к отсутствию какого-либо предмета или способностей человека в месте, где получение указанного предмета является нормальным или естественным. Он также используется, когда дети не выбирают профессию своей семьи.
47. Плаксивый мальчик и мать, которая его щипает : ситуация плохая, и кто-то вместо того, чтобы помочь, усложняет ее.
48. В стране слепых одноглазый - король : среди слабых или обездоленных любой, у кого минимальная сила или добродетель, выделяется над остальными.
49- Тот, который охватывает много, небольшие сжатия : не пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете.
50. Заработок на чужом наглости : признание чужих достижений своими собственными.
51- Прощание с пьяницами : когда прощание становится слишком долгим
52 - Пребывание деревенской невесты (одетая и взволнованная) : так говорит человек, который ждет чего-то или кого-то.
53. Дайте больше поворотов, чем сосание во рту старухи : сосание - это дикий венесуэльский фрукт, круглый, маленький и не очень мясистый, и чтобы его можно было съесть, вы должны положить его в рот и попытаться отделить его мясо зубами. Людям без зубов становится очень трудно есть.

54. Когда бедняк моет, идет дождь : имеется в виду невезение.
55. Если я создаю цирк и карлики растут : когда проблемы усугубляются и возникают одна за другой. Это относится к полосе неудач.
56. Тот, кто не знает, что вы, должен покупать у вас : тем, кто слишком много рекламирует себя или заявляет, что он больше, чем они есть на самом деле, говорят.
57. Это оставило меня как гуаябера : гуаябера - это рубашка, которую носят поверх штанов. Это высказывание применимо, когда кого-то исключают из плана или разговора.

58- Если вы не собираетесь гладить, не морщитесь : если вы не являетесь частью решения, не участвуйте в проблеме.
59. Кориандр - это хорошо, но не очень : кориандр - очень ароматная трава, которая используется для приготовления пищи. Говорят, что это высказывание предостерегает от переусердия.
60. То, что принадлежит священнику, идет в церковь : если это тебе, то придет.
61. Так много плавания, чтобы умереть на берегу ; так много работы, чтобы что-то в конечном итоге потерять.
62- Ни такой лысой, ни с двумя париками : ни так много, ни так мало. Он используется для обозначения человека, который либо проходит, либо не приходит.
63. Вас переедет тележка с мороженым : вы говорите очень взволнованному человеку.
64. Сильнее шума, чем кабуя (веревка): это похоже на поговорку «много шума и мало орехов». Это относится к людям, которые много говорят, но своими действиями не соответствуют тому, что они говорят.
65- Не будьте ничьей витриной: не храните никаких секретов
66. Чучело животного вас укусит : его часто используют, чтобы предупредить тщеславных людей, что их хвастовство может сыграть с ними злую шутку.
67. Любовь с голодом не длится долго : говорят, что как бы сильно пара ни любила друг друга, если возникнут финансовые проблемы, любовь закончится.
68- Знай больше, чем жареная рыба : это относится к человеку, который в чем-то разбирается.
69. Ешьте больше, чем новый лайм : это сказано о человеке, который очень прожорлив или много ест. Это аналог ручной пилки, которая сначала работает очень хорошо и легко «съедает» ногти.
70- Кого укусил Макагуа, лиана за волосы : относится к тем людям, которые после очень плохих переживаний принимают меры, чтобы они не повторились. Маканагуа - так местные жители называют опасную гадюку.
71-На глаз процент : когда оценки производятся на глаз, без какого-либо инструмента измерения.
72-Это оболочка манго : вопрос с подвохом, который кажется простым, но это не так.
73- Теперь кот сидит в кастрюле : когда ситуация становится несостоятельной.
74-Мы посеяли манго, и из него вышла парчита : это относится к гетеросексуальному браку, в котором родился гомосексуальный ребенок.
75-Много жвачки, но маленькая бомба : когда создается проблема чего-то неважного.
76-Больше шума, чем cabulla : такой же, как и предыдущий.
77-Она - чесночный леденец : неприятный человек или всегда действует неприятно для людей.
78. Качикамо работает па лапа : говорят, когда наивный человек посвящает все свои усилия так, чтобы в конечном итоге выгода досталась другому.
79-Крест на груди и дьявол на самом деле : относится к тем, кто плох, но скрывает это, например, идя в церковь.
80 - Глаз цапли, который курица не видит ночью : это говорит о том, что проявляют осторожность.
81. Прочтите в своей книге, которую я прочитал в своей : держитесь подальше от моих дел и посвятите себя вашим.
82 - Высокое дерево, верный плод: говорят, что недостаточно зависти, чтобы уничтожить плод, достигнутый великим человеком.
83-Залить его отличным какао, и он даже не доходит до кофейной гущи : его используют для человека, который хвастается тем, чего у него нет.
84-Более потерянный, чем карлик в процессии : человек, который не находит своего места. Его можно применять во многих сферах жизни.
85-Прыгнул через таланкера : это относится к человеку, который внезапно изменил свое отношение или образ мышления.
86-Я предупреждаю вас, chirulí : ироничный или саркастический способ очернить предложение.
87-Дальше блока Лланера : когда что-то очень далеко.
88. Как полицейский Вальехоса : говорится о человеке, который пытается убедить, что он не осознает проблему.
89-Do the Willie Mays : тот же случай, что и предыдущий.
90-В нем больше зубов, чем в собачьей схватке : это сказано о человеке с очень большими зубами.
91-Как дискотечный шар : человек, который везде смотрит.
92-Голод - лучший соус : это означает, что когда человек голоден, ему все равно, что он кладет в рот, чтобы съесть.
93-Это как задница тюленя : когда что-то очень холодно.
94-Более захватывающий, чем старый на мотоцикле : это сказано о жадном или эгоистичном человеке.
95-Несет больше яиц, чем сковорода бедняка : это относится к распутному человеку.
Интересные темы
Краткие высказывания и их значение.
Мексиканские изречения.
Испанские изречения.
Аргентинские высказывания.
Поговорки о любви.
Поговорки с рифмой.
